"تتوقعينه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esperavas
        
    • esperava
        
    • esperas
        
    • estavas à espera
        
    O que esperavas? Vens a a minha casa e fodes comigo! Open Subtitles ما الذى تتوقعينه منى عندما تأتين إلى بيتى وتعبثى معى؟
    É isto que esperavas desde manhã? É o que se deve fazer quando se fica a sós com uma mulher? Open Subtitles هذا ما كنت تتوقعينه طوال اليوم هذا ما أفعله بالمرأة ، صح ؟
    Se é isso o que esperavas podes esquecer-te disso. Open Subtitles إذا كان هذا ما كنت تتوقعينه يمكنك أن تنس الأمر
    Näo me espantava se casasse melhor do que esperava. Open Subtitles لن يفاجئني ان تزوجتي بعيداً جداً عن ما تتوقعينه
    Não foi como esperava quando ontem começou, pois não? Open Subtitles ليس في كل ما كنت تتوقعينه عندما بدأت الأمس .. هاه؟
    Quando menos esperas é a hora certa para um teste. Open Subtitles حسنا .. عندما لا تتوقعينه يكون الوقت الأفضل للإختبار
    Era disso que estavas à espera quando acordasses? Open Subtitles ‫هل هذا ما كنت تتوقعينه عندما استيقظت؟ ‬
    Sinto-me péssima. Não era a recepção que esperavas. Open Subtitles أشعر بالسوء ليس هذا الإستقبال الذي كنت تتوقعينه
    esperavas um prato de queijos? Open Subtitles ما الذي كنت تتوقعينه طبق من الجبن؟
    - O que esperavas? - Mais. Open Subtitles ما الذى كنت تتوقعينه ؟
    O que esperavas? Open Subtitles ما الذي كنت تتوقعينه
    Não sei o que esperavas. Open Subtitles لا اعرف ما الذي كنت تتوقعينه
    O que esperavas, Doodle? Open Subtitles ما الذي كنتي تتوقعينه دوودل
    O que esperavas, Megan, um travesseiro novinho? Open Subtitles ما الذي كنت تتوقعينه يا ! (ميغن) ؟ نعناع على وسادتك
    É americano. O que esperava? Open Subtitles إنّه أمريكي، مالذي كنتِ تتوقعينه ؟
    Por isso, se esperas que ele vá viver nos subúrbios, acho bem que penses melhor nos teus planos. Open Subtitles انهما مثل بعضهما, لذا اذا كنتِ تتوقعينه أن يغادر الى الضواحى... فيجب أن تعدّلى من توقعاتكِ
    Quem esperas que faça o procedimento? Open Subtitles حسنا، من تتوقعينه يقوم بالإجراءات؟ أنتِ؟
    O que esperas que Deus te dê em troca? Open Subtitles و ما هو المردود الذي تتوقعينه من الرب ؟
    Não estavas à espera dele. Open Subtitles لم تكوني تتوقعينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more