"تتوقف عن البكاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pára de chorar
        
    • parar de chorar
        
    • parou de chorar
        
    • parares de chorar
        
    A Chanel não fala, a Agostinha não pára de chorar, a Mamã só delira e a Luisa está a tornar-se arrogante. Open Subtitles شانيل لا تتكلم أوغسطين لا تتوقف عن البكاء مـامـي تختلق الأشياء و لويز أصبحت متغطرسه.
    - O bebé não pára de chorar. E já não durmo há dois dias. Open Subtitles الطفلة لم تتوقف عن البكاء وأنا لم أنم منذ يومين
    Digam à mulher para parar de chorar e vir aqui. Open Subtitles أخبر الزوجةَ أن تتوقف عن البكاء وتعالوا إلى هنا
    Tinha tido uma separação muito dolorosa e não conseguia parar de chorar. Open Subtitles كانت تمر بإنفصال سيء ولم تتوقف عن البكاء
    Desde que falou com a minha mãe, ela não parou de chorar. Open Subtitles منذ أن تحدثت إلى والدتي .. لم تتوقف عن البكاء أبداً
    Lee, não posso ler-te os teus direitos se não parares de chorar. Open Subtitles أنا متأسفٌ يا رجل لا يمكنني قراءةَ حقوقكـ عليكـ يا " لــي " إن لم تتوقف عن البكاء
    - Não pára de chorar e só fala com os pais, percebes? Open Subtitles أعرف - مفهوم؟ انها لا تتوقف عن البكاء - الناس الوحيدون التي تتحدث إليهم هما والديها , مفهوم؟
    - A Julia não pára de chorar. - Ouve, não tens de... Open Subtitles أقصد , أنه - جوليا) لا تتوقف عن البكاء) -
    E ele não pára de chorar. Open Subtitles وهي لن تتوقف عن البكاء
    Eu tinha planeado pagar-lhe para parar de chorar e ir-se embora mas, foi embora antes de eu poder fazer isso. Open Subtitles لقد كنت أخطط للدفع لها مقابل أن تتوقف عن البكاء وتذهب بعيداً لكنها ذهبت قبل أن أتمكن من فعل ذلك
    Podes parar de chorar. Open Subtitles يمكن ان تتوقف عن البكاء مبدئياً
    Queres parar de chorar? Open Subtitles هل يمكنك أن تتوقف عن البكاء ؟
    Vou dar-te uma lição, não vais parar de chorar! Open Subtitles سوف ألقنك درسا.. ولن تتوقف عن البكاء!
    Sim. Ela não parou de chorar por causa disso. Open Subtitles نعم , لم تتوقف عن البكاء
    O teu pai já parou de chorar? Open Subtitles ألم تتوقف عن البكاء لوالدك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more