"تتوقف عن التفكير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parar de pensar
        
    Podes parar de pensar na empresa por um momento que seja? Open Subtitles كلا، هلا تتوقف عن التفكير في شركتك لمدة دقيقة واحدة؟
    Eu digo qual é a parte mais difícil... parar de pensar como um escravo. Open Subtitles سأقول لك أصعب شئ ان تتوقف عن التفكير كعبد حقير
    Eu vou apostar tudo. Tens de parar de pensar negativamente. Open Subtitles سوف أراهن بها كلها عليك أن تتوقف عن التفكير السلبي
    Se vamos ser amigos tens que parar de pensar que eu te vou matar. Open Subtitles حسناً ان كنا سوف نصبح اصدقاء عليك ان تتوقف عن التفكير في انني سوف اقتلك
    Mas, se vamos ficar juntos, tens de parar de pensar nas necessidades dela e começar a pensar nas minhas. Open Subtitles لكن ان كنا سنكون سوية فعليك ان تتوقف عن التفكير باحتياجاتها و ان تبدأ بالتفكير بإحتياجاتي
    - Já podes parar de pensar nisso! Open Subtitles بالحركة البطيئة بإمكانك ان تتوقف عن التفكير بشأنه الأن
    Tens de parar de pensar em "prisão" e começares a pensar em "pagamento". Open Subtitles يجب عليك أن تتوقف عن التفكير بالسجن " " وتبدأ في التفكير بالحصول على النقود
    - Talvez tenhamos que o ser, sim. - Precisas de parar de pensar tanto. Open Subtitles عليكَ أن تتوقف عن التفكير العميق
    Estou a falar daquele sentimento... que não te deixa parar de pensar numa pessoa. Open Subtitles ... أتحدث عن هذا الشعور حيث لا تستطيع أن تتوقف عن التفكير بشأن أحد
    Repetir uma palavra como "atlas ad nauseam" pode fazer-nos parar de pensar no significado da palavra e focarmo-nos nos sons: na forma estranha como o "L" se segue ao "T." TED تكرار كلمة مثل أطلس والغثيان سيجعلك تتوقف عن التفكير في معنى الكلمة في المقابل سيجعلك تركز على الاصوات الطريقة الغريبة لنطق حرف اللام متبوعا ب"ت"
    Aqueles diamantes ficaram na cabeça da Joy, e ela não conseguia parar de pensar sobre como botar as mãos naquele colar. Open Subtitles ( هذه الماسة تحكمت بـ ( جوي و لم تتوقف عن التفكير بشأن كيفية الحصول على تلك القلادة
    Tens de parar de pensar. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن التفكير
    - Tens de parar de pensar nela. Open Subtitles -يجب أن تتوقف عن التفكير بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more