"تتوقّفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pare
        
    • parares
        
    pare de cantarolar essamúsica idiota. Open Subtitles أيمكنكِ أن تتوقّفي عن دندنة هذا اللحن الغبي.
    Por isso ou partilhe comigo o que tem ou pare de gastar o meu tempo. Open Subtitles لذا فإما أن تطلعيني عمّا لديك أو تتوقّفي عن إضاعة وقتي
    O truque é, não pare até ouvir um estouro. Open Subtitles الطريقة هي أن لا تتوقّفي حتّى تسمعي صوت فرقعة
    Talvez esteja na altura de esqueceres isso e parares de criticar. Open Subtitles ربّما حان الوقت لتتخلّي عن هذا و تتوقّفي عن المقاضاة
    Recebemos chamadas a ameaçar-te se não parares de os escrever. Open Subtitles لقد حصلنا على الإتصالات التي تهدّدك إذا لم تتوقّفي عن كتابتهم
    Que tal se tu parares de pôr sal nas minhas jogadas e tratares dos teus próprios assuntos? Open Subtitles ماذا عن أن تتوقّفي عن إحباط محاولاتي وتراعي شئونك الخاصة؟
    pare de dizer que é "natural" e "não é lógico". Parece francês. Open Subtitles ألكِ أن تتوقّفي عن استخدام كلمة "تجاذب" و "تجنّب" ، إنّها تبدو فرنسية
    Você tem. Não pare. Open Subtitles كافحي، لا تتوقّفي
    E eu quero que pare. Open Subtitles وأنا أُريدُكِ أن تتوقّفي
    - Não pare. Open Subtitles -لا تتوقّفي
    Não pare! Open Subtitles لا تتوقّفي!
    Imploro-te para parares de falar já. Open Subtitles اتوسّل إليكِ ان تتوقّفي عن الكلام الآن
    Já te disse para parares de trabalhar. Open Subtitles أمرتُكِ بأن تتوقّفي عن العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more