Não acredito, depois de tudo que passamos, não confiam em mim. | Open Subtitles | . لا أصدق ، بعد كل ما عانيناه سويةً . أنتم لا تثقون بي |
Antes de vos contar, preciso de saber que confiam em mim inequivocamente como líder da Quinta-Coluna. | Open Subtitles | قبل أن أخبركم، أريدُ أن أعرفَ أنّكم تثقون بي بشكلٍ صريح لأكون قائدةً للرتلِ الخامس. |
Não confiam em pessoas que não conhecem, mesmo que venham com ofertas. | Open Subtitles | لا تثقون بمن لا تعرفونه حتى عندما يأتون حاملين الهدايا |
Se não confias em mim o bastante para pôr uma fechadura na porta, o minimo que podias fazer era bater antes. | Open Subtitles | لو كنتم لا تثقون بي بما فيه الكفاية لتركي أحصل على قفل على بابي ، اقل ما يمكنكم فعله هو الطرق |
Não têm fé em mim, após todo este tempo? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت لا تثقون بي؟ |
Não posso salvá-los se não confiarem em mim, Tyler. | Open Subtitles | أنا لا استطيع انقاذكم بالوقت اذا كنتم لا تثقون بي |
Entendo a razão pela qual não confiam em mim, mas... o que quer que tenha acontecido no nosso passado peço-lhe que deixe lá ficar. | Open Subtitles | أنا أفهم لماذا لا تثقون بي جميعا ولكن مهما حدث في ماضينا، فإنني أطلب منك أن تنسيه |
Você sabem o que quero dizer. Vá lá, não confiam em mim? | Open Subtitles | تعلمون ما أعني بربكم, ألا تثقون بي ؟ |
Isto é, claro, se agora confiam em mim. | Open Subtitles | هذا بالطبع إن كنتم تثقون بي الآن |
Está bem. Não confiam em mim. | Open Subtitles | دعني إساعدها صحيح, أنتم لا تثقون بي |
Então, de repente, confiam em mim? | Open Subtitles | مذهل إذًا،هل فجأة أصبحتم تثقون بي؟ |
- Não confiam em nós? | Open Subtitles | ألا تثقون بنا ؟ |
Não confiam em mim? | Open Subtitles | لا تثقون بي؟ ماذا عنها؟ |
Ela está viva. Eu preciso de saber que confiam em mim como líder da 5ª Coluna. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أريد أن أعرف أنّكم تثقون بي كقائدة للرتل الخامس. |
Vocês confiam em Deus? | Open Subtitles | هل تثقون بالرب؟ |
Ou manda alguém comprá-los, se não confias em mim. | Open Subtitles | أو ابعثوا شخصاً لشرائها إذا كنتم لا تثقون بي. |
Mas parece-me que não confias em mim para saber o verdadeiro motivo por detrás disto, esta rede de mentiras em que nos vamos enredar, com uma manta feita de artifícios e enganos. | Open Subtitles | لكن يبدو لي أنكم لا تثقون بأن تخبروني السبب الحقيقي خلف هذا هذه صرة الأكاذيب على وشك أن تغلفنا جميعاً |
Esperas que confie em ti mais do que confias em mim. | Open Subtitles | وجليًّا تخالينني سأثق بكم أكثر مما تثقون بي. |
Vocês não têm fé em mim. | Open Subtitles | .أنتم لا تثقون بي |
Portanto, talvez não haja forma de confiarem em mim. | Open Subtitles | لذلك فقد لا توجد طريقة لأجعلكم تثقون بي |
Se confiamos que vamos encontrar um parceiro no Tinder, estaremos mais propensos a confiar no BlaBlaCar para fazer uma viagem? | TED | إذا كنتم تثقون في العثور على شركاء على موقع "Tinder"، فأنتم على الأرحج تثقون في إيجاد الركوب من على موقع "BlaBlaCar"؟ |
Têm de acreditar em vocês próprias, ou então, finjam que acreditam, está bem? | Open Subtitles | عليكم ان تثقو بأنفسكم وإن لم تستطيعو ، تظاهرو انكم تثقون من أنفسكم اتفقنا؟ |
É esta a confiança que têm em mim? | Open Subtitles | هل أنتِ و أبي لا تثقون بيّ إلى هذا الحد؟ |
Quero saber se posso confiar em vocês, assim como vocês podem confiar em mim. | Open Subtitles | أريد أن أعلم أن كان بإمكاني الثقة بكم حتى تثقون بي |