"تثقي بيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confiar em mim
        
    • confies em mim
        
    Tens de confiar em mim agora. Prometo que vou resgatá-la. Open Subtitles يجب أن تثقي بيّ الآن أعدكِ بأنني سأستعيد ابنتنا
    Sei que parece que estamos a ir depressa demais mas tens de confiar em mim, por favor. Open Subtitles أعرف بأنّك تشعرين وكأننا نتحول بسرعة. لكن عليّك أن تثقي بيّ فحسب.
    Não me vais perder. E se me amas, tens de confiar em mim. Open Subtitles أنتِ لن تفقديني ،و طالما أنكِ تـُحبيني فعليكِ أنّ تثقي بيّ.
    Por favor, tens de confiar em mim. Open Subtitles رجاء، يجب أن تثقي بيّ
    Preciso que confies em mim, está bem? Open Subtitles -حظ طيب -أحتاجكِ أن تثقي بيّ ، حسناً؟
    Tens de confiar em mim. Open Subtitles عليّكِ أن تثقي بيّ
    Tens de confiar em mim. Open Subtitles فيجب عليكِ أن تثقي بيّ.
    Tens de confiar em mim. Open Subtitles يجب أن تثقي بيّ.
    - Tens de confiar em mim, Janice. - Confiar? Open Subtitles يجب أن تثقي بيّ يا (جانيس) ثقة ؟
    Tens de confiar em mim nisto. Open Subtitles -يجب أن تثقي بيّ في هذا
    Precisas de confiar em mim, Linden. Open Subtitles يجب أن تثقي بيّ في هذا، (ليندن).
    Tens de confiar em mim. Open Subtitles -تحتاجين لأن تثقي بيّ
    Theresa. vais confiar em mim agora? Open Subtitles -تيريسا)، ألن تثقي بيّ الآن؟
    - Preciso que confies em mim. Open Subtitles - فقط ، أريدُّكِ أن تثقي بيّ .
    - Preciso que confies em mim. Open Subtitles -أريدكِ ان تثقي بيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more