"تجارة الأسلحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o tráfico
        
    • negócio de armas
        
    • tráfico de armas
        
    • negócio das armas
        
    Mas ouvi dizer que o tráfico de armas está a render na South Side. Open Subtitles سمعتُ أن تجارة الأسلحة هي جيدة على الجانب الغربي بالرغم من كل هذا
    E vejam isto, no ano passado, quase todo o tráfico de armas foi dominado por um traficante de armas. Open Subtitles حسنا، و إليك هذا. في العام الماضي، أغلبية تجارة الأسلحة إحتكرت من قبل تاجر أسلحة واحد.
    Trata-se de seguir o dinheiro envolvido num negócio de armas. Open Subtitles ونحن نحاول اتباع المال والذي يستخدم في تجارة الأسلحة.
    O Mikko pode estar no negócio de armas com ele? Open Subtitles أتعتقد أنّ (ميكو) قد يكون في مجال تجارة الأسلحة معه؟
    Konstantine Konali está envolvido em extorsão... jogo, roubo de jóias e tráfico de armas. Open Subtitles قسطانطين كونالي متورط في الإبتزازِ . القمار، مبارزة ,مجوهراتِ، تجارة الأسلحة
    Vivia da droga, e agora passou para a extorsão e tráfico de armas. Open Subtitles ،ترك عمل المخدرات وإنتقل إلى تجارة الأسلحة والكسب غير المشروع
    Eu não sabia que as drogas faziam parte do negócio das armas. Open Subtitles لم اكن اعلم بأن المخدرات ستكون جزءً من تجارة الأسلحة
    Pensei muito quanto a deixarmos o negócio das armas. Open Subtitles كنت أفكر كثيراً لتخريجنا من تجارة الأسلحة
    Então se o tráfico de armas não são a razão dos assassínios, então qual é? Open Subtitles إذاّ لو لم تكن تجارة الأسلحة هي سبب الجرائم. إذا ما هو السبب؟
    A ligação entre latinos e chineses, devido aos negros terem ficado com o negócio das armas. Open Subtitles وحد اللاتنيون والآسيويون صفوفهم لأنّ السود حصلوا على تجارة الأسلحة
    Tudo o que precisas de saber sobre o negócio das armas. Open Subtitles كل ما تحتاجينه عن تجارة الأسلحة
    A minha família está no negócio das armas desde a administração de Hoover. Open Subtitles (عائلتي كانت في عمل تجارة الأسلحة منث إدارة (هومفريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more