Mas ouvi dizer que o tráfico de armas está a render na South Side. | Open Subtitles | سمعتُ أن تجارة الأسلحة هي جيدة على الجانب الغربي بالرغم من كل هذا |
E vejam isto, no ano passado, quase todo o tráfico de armas foi dominado por um traficante de armas. | Open Subtitles | حسنا، و إليك هذا. في العام الماضي، أغلبية تجارة الأسلحة إحتكرت من قبل تاجر أسلحة واحد. |
Trata-se de seguir o dinheiro envolvido num negócio de armas. | Open Subtitles | ونحن نحاول اتباع المال والذي يستخدم في تجارة الأسلحة. |
O Mikko pode estar no negócio de armas com ele? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ (ميكو) قد يكون في مجال تجارة الأسلحة معه؟ |
Konstantine Konali está envolvido em extorsão... jogo, roubo de jóias e tráfico de armas. | Open Subtitles | قسطانطين كونالي متورط في الإبتزازِ . القمار، مبارزة ,مجوهراتِ، تجارة الأسلحة |
Vivia da droga, e agora passou para a extorsão e tráfico de armas. | Open Subtitles | ،ترك عمل المخدرات وإنتقل إلى تجارة الأسلحة والكسب غير المشروع |
Eu não sabia que as drogas faziam parte do negócio das armas. | Open Subtitles | لم اكن اعلم بأن المخدرات ستكون جزءً من تجارة الأسلحة |
Pensei muito quanto a deixarmos o negócio das armas. | Open Subtitles | كنت أفكر كثيراً لتخريجنا من تجارة الأسلحة |
Então se o tráfico de armas não são a razão dos assassínios, então qual é? | Open Subtitles | إذاّ لو لم تكن تجارة الأسلحة هي سبب الجرائم. إذا ما هو السبب؟ |
A ligação entre latinos e chineses, devido aos negros terem ficado com o negócio das armas. | Open Subtitles | وحد اللاتنيون والآسيويون صفوفهم لأنّ السود حصلوا على تجارة الأسلحة |
Tudo o que precisas de saber sobre o negócio das armas. | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه عن تجارة الأسلحة |
A minha família está no negócio das armas desde a administração de Hoover. | Open Subtitles | (عائلتي كانت في عمل تجارة الأسلحة منث إدارة (هومفريد |