"تجاهك يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ti
        
    Tenho tanto amor por ti, meu, não fazes ideia. Open Subtitles لدي حب كبير تجاهك يا رجل ليس لديك أية فكرة
    Começo a sentir-me mesmo mal por ti Ezra. Open Subtitles ـ أنا في الحقيقة بدأت أشعر بالأسف تجاهك يا إزرا
    Rick. Não sei o que dizer. É que não sinto isso por ti. Open Subtitles ريك , لا اعرف ماذا أقول أنا فقط لا اشعر بهذه الطريقة تجاهك يا إلهي , انا أسفه جدا
    É verdade. Nunca me poderás magoar. Porque eu não sinto nada por ti, Luke. Open Subtitles هذا صحيح, أنت لن تجرحني لأنني لا أحمل أي مشاعر تجاهك يا (لوك)
    Sinto pena de ti. Open Subtitles اشعر بالاسف تجاهك يا رجل
    Sentia mesmo alguma coisa por ti, Zuri. Open Subtitles حقا أكننت شيئا تجاهك يا زوري
    A Sarah gosta de ti, Chuck. Open Subtitles ! (لديها مشاعر تجاهك, يا(تشاك
    - Está atrás de ti, Moses! Open Subtitles - (إنها قادمةٌ تجاهك يا (موسس !
    Ela tem sentimentos por ti, Barry. Open Subtitles لديها مشاعر تجاهك يا (باري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more