"تجدك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontrar-te
        
    • te sentes
        
    • te acha
        
    • acha-te
        
    • ela te encontre
        
    Burt, esta a funcionar. Não podem encontrar-te. Não te mexas! Open Subtitles بيرت, انها تنجح , انها لا تستطيع ان تجدك,لا تتحرك
    O mal conhece-te agora. E vai encontrar-te. Open Subtitles الخطيئة تعرفك الان, وسوف تجدك..
    Como te sentes, primo? Open Subtitles كيف تجدك ، كوز ؟ - الجميلة .
    - ´Tás maluco. - Não, disse que te acha atraente. Open Subtitles أنت مجنون - كلا، قالت أنها تجدك جذاباً -
    Tornou-se uma mulheraça e ama-me. - Ela acha-te horrível. Open Subtitles إنها تجدك فظ أنا سوف أقنعها
    É apenas uma questão de tempo antes que ela te encontre. Open Subtitles إنها مسألة وقب قبل أن تجدك
    Quando ela estiver pronta, vai voltar a encontrar-te. Open Subtitles وعندماتكونمستعدة، فسوف تجدك ثانية
    Ela pode encontrar-te. Open Subtitles من الممكن ان هى تجدك
    Colocou o capacete do Senhor Destino para tentar encontrar-te e disse que ia ficar tudo bem. Open Subtitles اعتمرت خوذة دكتور (فيث) لكي تجدك وقالت أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Onde quer que penses que vás, o que quer que penses estar a fazer, a Camila irá encontrar-te. Open Subtitles أينما تعتقدين أنك ذاهبة ومهما تعتقدين أنك فاعلة (كاميلا) سوف تجدك
    Arranjamos outro modo de divertir a nossa prima, louca por rapazes, que te acha giro. Open Subtitles سنبحث عن طريقة أخرى لتسلية ابنة عمنا المتيمة بالصبية التى تجدك لطيفاً
    Acho que ela te acha fisicamente repugnante. Open Subtitles حسناً, اعتقد انها تجدك مثير للاشمئزاز بدنياً
    Ela também te acha bestial. Open Subtitles إنّها تجدك رائع أيضاً
    Ela acha-te muito giro. Open Subtitles وتقول أنها تجدك وسيم جداً
    - Ela acha-te meio palerma. Open Subtitles انها تجدك دفش نوعاً ما
    A Amy acha-te entediante. Open Subtitles آيمي) تجدك مُضجراً)
    Isso não é tão ruim Fuja antes que ela te encontre Open Subtitles اذهبي الان قبل ان تجدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more