Entretanto, o Tobias tinha conseguido uma audição para um anúncio local. | Open Subtitles | فى هذه الاثناء , توبايس تتدبر تجربة اداء لاعلان محلى |
Não compres já o bilhete de avião, porque eu te vou arranjar uma audição com Roland T. Flakfizer, director de ballet. | Open Subtitles | لا تشترى تذكرة الطائرة الان لاننى سوف احصل لك على تجربة اداء مع رونالد فلاكفايزر الميد الخاص بالبالية |
Eles... eles têm de vir cá para uma audição. | Open Subtitles | يجب عليهم ان يأتوا هنا و نختبرهم في تجربة اداء |
Tenho uma audição no próximo mês para a Academia de Música de Beijing. | Open Subtitles | عندي تجربة اداء الشهر القادم لاكادمية بكين المسيقى |
Estou a substituir o Etienne. Ele tinha uma audição muito importante. | Open Subtitles | انا هنا كبديل لإيتيني, لديه تجربة اداء مهمه. |
Sim,...eu consegui uma audição para jornalista desportivo ...mas foi mesmo á ultima hora. | Open Subtitles | اجل, لقد حصلت على تجربة اداء كمذيع اخبار رياضية لكنه كان في اللحظة الأخيرة فحسب |
Viemos ver o Annie Hall, talvez o melhor filme de um dos grandes realizadores do nosso tempo, Woody Allen, com quem tenho uma audição. | Open Subtitles | ربما أفضل فيلم أخرجه أفضل مخرج في أيامنا , وودي ألن و الذي لدي تجربة اداء معه |
Já tenho uma audição para ser o pai afectuoso num anúncio da Cheerios. | Open Subtitles | انا بالفعل لدي تجربة اداء لاكون "الاب الحنون" من أجل اعلان "تشيريوس". |
Vá lá, é uma audição. | Open Subtitles | انه فقط تجربة اداء |
Parece-me mais uma audição. | Open Subtitles | تبدو ك تجربة اداء |
Depois de mais dois anos a estudar música, decidi tentar o impossível, antes de me candidatar à escola de medicina, como um bom filho de indianos para vir a ser o futuro Dr. Gupta. (Risos) Decidi tentar o impossível e fiz uma audição na conceituada Filarmónica de Los Angeles. | TED | وبعد سنتين من دراسة الموسيقى، قررت للتصويب نحو المستحيل قبل أخذ اختبار قبول كلية الطب والتقديم لكلية الطب كأبن هندي جيد لاصبح د.غوبتا القادم. (ضحك) وقررت التصويب نحو المستحيل وقدمت تجربة اداء لأوركسترا لوس أنجلوس الموقرة. |