"تجربة جيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma boa experiência
        
    Isto não é uma boa experiência de ciência social. Portanto, para o fazer melhor, fiz a mesma experiência tal como descrevi antes. TED الآن، هذه ليست تجربة جيدة في العلوم الإجتماعية، لذا فقد قمت بتنفيذ نفس التجربة بصورة أفضل كما أوضحت لكم سابقاً.
    Os primeiros membros — poucos — são encorajados a relatar uma boa experiência antes de começarem a ter lucros. TED يتم تشجيع الأعضاء الأوليين لمشاركة تجربة جيدة قبل أن يبدءوا فعلًا في تحقيق ربح.
    Bem, já trabalhei com uma mulher e, permitam-me dizer, não foi uma boa experiência. Open Subtitles حسناً , لقد عملت مع إمرأة و دعوني فقط أقول أنها لم تكن تجربة جيدة
    uma boa experiência para ti seria ir acampar com crianças da tua idade, que é onde vais este Domingo, acampar. Open Subtitles أتعلمين ماسيكون تجربة جيدة لكِ؟ أن تقضي وقتكِ مع أطفال بنفس عمركِ في المخيم وهو ما أنتِ ذاهبةٌ إليه هذا الأحد، سنوصلكِ للمخيم
    É uma boa experiência para pré-medicina. Open Subtitles إنها تجربة جيدة لدخول مجال الطب.
    É rotina como diz, Capitão, mas é uma boa experiência e... terei a chance de os ver num ambiente diferente do de treino. Open Subtitles أمر روتيني مثلما قلت، أيها النقيب ...لكن تجربة جيدة و وأعطى لنفسى الفرصة لأراهم داخل بيئة غير-تدريبية
    Seria uma boa experiência, certo? Open Subtitles ستكون تجربة جيدة, صحيح؟
    Não foi uma boa experiência. Open Subtitles لم تكن تجربة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more