"تجربين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • experimentar
        
    • experimentas
        
    • experimentá-los
        
    Pode experimentar uma aula de yoga, ou de dança no varão. Open Subtitles تعرفين ، تجربين رياضة اليوغا أو الرقص على الأعمدة حتى
    - Deveria experimentar um morango. Open Subtitles تنتقل من شقتي اثناء هذا الحوار لم لا تجربين الفراولة؟ لم؟
    Se tiveres pressa, Deixo-te experimentar chapéus. Não te deixo comprar, mas podes experimentá-los. Open Subtitles اذا أسرعت، سأجعلك تجربين القبعات لن أدعك تشترين، فقط تجربين
    É como dizem, quando experimentas um coxo... Open Subtitles حسنا, تعرفين المثل عندما تجربين الاعرج
    Porque não experimentas umas roupas? Open Subtitles لمَ لا تجربين بعض الملابس
    Devias estar em casa a experimentar vestidos de casamento, a desenvolver o teu negócio, a dar-me netos, se não fosse por causa dela. Open Subtitles لولاها لكنتِ الان فى المنزل تجربين ملابس الزفاف و توسعين نطاق عملكِ و تنجبى لى احفادا
    - Devias experimentar o Reuben. Open Subtitles كان يجب ان تجربين سندويتش روبين بدلاً من ذلك
    Isto não é como experimentar fatos novos! Open Subtitles الامر ليس كانك تجربين شكل جديد
    Quero experimentar a salsa, estes tomates estão óptimos. Open Subtitles أريُد منكِ أن تجربين هذه الصلصا"، لأن تلك الطماطم رائعة. توخي الحذر!
    Olá, Tina. Estás a experimentar um novo visual? Open Subtitles مرحباً (تينا)، هل تجربين مظهر جديد؟
    Tens de experimentar a polenta. Open Subtitles عليك أن تجربين (البولينتا).
    Preocupa-te com o Andreas enquanto experimentas os vestidos. Open Subtitles يمكنك القلق بشأن (أندرياس) وأنت تجربين أثواب الزفاف.
    Porque não experimentas porco moo shu, uma vez na vida? Open Subtitles لم لا تجربين لحم الـ(مو شو) لمرة في حياتك, (كايتي)؟
    Então, vais... vais experimentá-los agora? Open Subtitles حسنا إذن سوف تجربين هذه الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more