Está na hora de falar das coisas estranhas que andam a acontecer na casa. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب للتكلم بشأن الأمور الغريبة التي تجري في هذا المنزل |
Há muita coisa a acontecer na minha vida. O trabalho, os amigos... | Open Subtitles | , ثمّة أمور كثيرة تجري في حياتي العمل والأصدقاء |
Há uma mudança a acontecer na administração da cidade. | Open Subtitles | هناك مناوبة تجري في إدارة المدينة |
O sangue que corre nas veias deles, corre nas minhas. | Open Subtitles | أيّ أنّ الدماء التي في عروقهم تجري في عروقي. |
O que quer que seja, sangue, saliva, qual quer que seja a substãncia que corre nas tuas veias, tu fizeste-me isto. | Open Subtitles | آياً تكن ماهيته... دماء... لعاب ، مادة قاتلة للروح إنها تجري في عروقك ، أنتِ فعلتي هذا لي |
Significa que dar lindas festas de Natal está-me no sangue. | Open Subtitles | ما يعني أن إقامة حفلات عيد ميلاد مبهرة موهبة تجري في دمي. |
Esta vida está-me no sangue. | Open Subtitles | اعتقد أن هذه الحياة تجري في عروقي - وظيفة صعبة - |
Laser, a tua mãe e eu sentimos que há outra coisa a acontecer na tua vida. | Open Subtitles | (ليزر) أنا و والدتك نشعر أن هنالك أشياءٌ اخرى تجري في حياتك |
Esse é o tipo de sangue que corre nas suas veias. | Open Subtitles | دماء هذا الرجل تجري في عروقك |
E o vosso sangue corre nas veias dela. | Open Subtitles | ودمائك تجري في عروقها |
- Não. Mas o sangue dela corre nas minhas veias. | Open Subtitles | لا , لكن دمائها تجري في عروقي |
O teu sangue corre nas minhas veias, Mark. | Open Subtitles | دمائك تجري في عروقي، (مارك). |