| Os dois sabem disso, não me façam repetir. | Open Subtitles | كلاكما يعلم هذا إذا لا تجعلاني أكرر كلامي |
| Por isso desviem o olhar e não me façam vir aqui novamente. | Open Subtitles | لذا غُضَّا بصركما ولا تجعلاني أخرج هنا مرة أخرى |
| Cortez, Reynolds, não me façam persegui-las. | Open Subtitles | كورتيز, رينولدز, لا تجعلاني الاحقكم. |
| "Não me obrigues tu a voltar aqui para baixo". | Open Subtitles | -لا تجعلاني أنزل لهنا ثانيةً . |
| "Não me obrigues tu a voltar aqui para baixo". | Open Subtitles | -لا تجعلاني أنزل لهنا ثانيةً . |
| Não me obrigues a voltar aqui para baixo. | Open Subtitles | لا تجعلاني أنزل لهنا ثانية. |
| Thayson, Joshuel, não me façam escolher entre os dois na noite antes de reentrar na Cúpula da Contenda novamente. | Open Subtitles | تايسونن)، (جوشويل) لا تجعلاني أختار أحدا منكما) في الليلة قبل أن أعيد الدخول إلى (قبة الكفاح) مجّددا |
| Não me façam usar A VOZ! | Open Subtitles | لا تجعلاني استخدم الصوت |
| Não me façam falar de vocês. | Open Subtitles | - لا تجعلاني أبدأ معكما الإثنان. |
| Não me façam beber sozinho. | Open Subtitles | لا تجعلاني أشرب لوحدي |
| E nem me façam falar do pai. Aquele tipo é... | Open Subtitles | و لا تجعلاني أبدأ بالرجل |
| Não me façam voltar a morar lá em casa. | Open Subtitles | لا تجعلاني أعود |
| Não me façam separar-vos. | Open Subtitles | لا تجعلاني أفصل بينكما! |