A polícia anunciou que bandos armados deambulam pelas ruas. | Open Subtitles | ومسؤولوا الشرطة كبحوا العصابات المسلحة التي تجوب الشوارع |
- Algum louco. Há todo tipo de gente a vaguear pelas ruas hoje em dia. | Open Subtitles | بعض المجانين , لقد تركوا انواع الناس تجوب الشوارع هذه الايام |
Sem nós, muitos animais andariam a vaguear pelas ruas, a levar com carros e a morrer à fome. | Open Subtitles | لولانا, لكانت حيوانات أليفة كثيرة تجوب الشوارع, معرضة لتدهسها السيارات ولتموت جوعًا. |
Mais de dois milhões, vagueando pelas ruas... | Open Subtitles | أكثر من اثنين millons تجوب الشوارع وغيرها، الخ |
Mas eu amo-a, e, se acham que tenho uma hipótese, apanho o próximo avião para Paris, vagueio pelas ruas até a encontrar, faço qualquer coisa. | Open Subtitles | لكنني أحبها. وإذا كنت تعتقد لدي أدنى فرصة... سأكون على متن الطائرة القادمة إلى باريس، وسوف تجوب الشوارع حتى أجد لها... |
É melhor vaguear pelas ruas a noite inteira? | Open Subtitles | أفضل من أن تجوب الشوارع ليلاً |
Senhor, encontrei-a a vaguear pelas ruas. | Open Subtitles | سيدي, وجدتها تجوب الشوارع |