Ou tentam encontrar uma boa forma de acabar o casamento? | Open Subtitles | ام أنكما تحاولان ايجاد طريقة محترمة لإنهاء هذا الزواج؟ |
Porque não tentam dizer algo bom acerca um do outro? | Open Subtitles | لما لا تحاولان قول شيء جيّد حول بعضكما البعض؟ |
Porque não tentam contar de dez para trás? | Open Subtitles | الذي لا كلاكما تحاولان الحساب خلفيا من عشر؟ |
Talvez ambos tentaram forçar as vossas perspectivas durante todos estes anos, e converteu-se numa batalha pelo controle. | Open Subtitles | ربما كلاكما تحاولان أن توّجها منظوركما تجاه بعضكما البعض طول هذه السنوات و لقد أصبحت معركة للسيطرة |
Esta é uma cena de Karess Taylor-Hughes e Samantha Masters, duas personagens do filme, quando chegaram às ruas de Baltimore, e tentaram convencer possíveis votantes. | TED | هذا مقطع فيه "كاريس تيلور هيوز" و "سامانثا ماسترز"، شخصيتان في الفيلم، و هما تسلكان شوارع "بالتيمور" و تحاولان أن تقنعا ناخبين محتملين. |
Estavam a tentar descobrir o que sabíamos antes de nos tentarem matar. | Open Subtitles | لقد كنتما تحاولان معرفة ما كنّا نعرفه قبل أن تحاولا قتلنا |
Não importa o quanto tentem se separar um do outro, são atraídos de volta, gostem ou não. | Open Subtitles | لا يهم كم أنكما تحاولان بشدة الإنفصال عن بعضكما البعض يبدو أنكما تعاودا الإنضمام مجدداً |
tentam fazer ciúmes uma à outra para acharem a outra desejável? | Open Subtitles | تحاولان أن تجعلا كلاً منكما تغار كي تجعلا من نفسيكما مرغوبتان |
Num domingo de manhã, tentam matar um preto quando ele se prepara para levar a avó caquéctica à igreja? | Open Subtitles | ...في صباح الأحد ، تحاولان قتل زنجي بينما يصطحب جدته الطاعنة إلى الصلاة |
Eu sei que me tentam manter segura. | Open Subtitles | اسمعا، أعرف أنكما تحاولان إبقائي بأمان. |
A Kelly Reyes e a Jen Crowe vêm para o segundo jogo e tentam... | Open Subtitles | كيلي رييس" و "جين كرو" تخرجان إلى أرض الملعب" ... لتلعبا المجموعة الثانية حيث أنّهما تحاولان |
Eu sei que tentam recomeçar, mas partiu-se-me o coração. | Open Subtitles | حين أراد التدرُّب معه، وأعلم أنّكما تحاولان العودة لبعضكما -إلّا أن ذلك فطر فؤادي . |
tentaram enganar-me. | Open Subtitles | أنتما تحاولان خداعي |
Vocês tentaram roubar-me. | Open Subtitles | إنكم تحاولان سرقتي |
- Sabes, só por curiosidade, por quanto tempo tu e o Phil tentaram antes de engravidares? | Open Subtitles | بدافع الفضول وحسب، منذ متى أنت و(فيل) تحاولان الإنجاب؟ |
Veremos duas células, na parte superior da tela, a tentarem dividir-se. | TED | سنرى خليتان في الجزء العلوي من الشاشة تحاولان الانقسام. |
Olhem só para vocês os dois, a tentarem ser engraçadinhos. | Open Subtitles | . انظرا إليكما ، تحاولان أن تكونا مضحكين |
Duas superpotências a tentarem ultrapassar-se uma à outra para concretizarem projetos simbólicos, perigosos e dispendiosos, usando recursos que podiam ter sido mais bem gastos noutras coisas? | TED | أكبر قوتين عظمتين تحاولان التغلب على بعضهما من خلال السعي وراء مشاريع رمزية التي كانت على حد سواء خطيرة ومكلفة باستخدام موارد كان من الممكن استغلالها بشكل أفضل في مكان آخر؟ |
E irrita-me que vocês nem tentem, porque são fortes e espertos e são mesmo boas pessoas. | Open Subtitles | ويعييني أنّكما حتّى لا تحاولان لأنّكما قويّان وذكيّان |
É estranho que ainda tentem falar. | Open Subtitles | غريب أنكما مازلتما تحاولان التكلم. |