Não tentem seguir-nos. Sou muito bom a atirar com isto. | Open Subtitles | لا تحاولوا اللحاق بنا ، أنا خبير في استعمال هذه البندقية |
Não tentem isto em casa. | Open Subtitles | لا تحاولوا فعل هذا في البيت ايها الاطفال |
Repito, não tentem responder em sua própria frequência. | Open Subtitles | هذه القناة آمنة لكن ارسالكم ليس كذلك لا تحاولوا الرد بتردداتكم على هذه الرسالة |
Eu sei que ela está aqui, então não tente criar problemas. | Open Subtitles | انا أعرف أنها هنا لذلك لا تحاولوا غذارة أية مشاكل |
Não tentaram fundar o vosso próprio país há tempos, em Wounded Knee? | Open Subtitles | ألم تحاولوا يا رفاق أن تقيموا دولتكم منذ زمن؟ بركبة مجروحة |
Seria melhor tentarem prosseguir com as vossas vidas. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل أن تحاولوا صنع حياة لأنفسكم |
Não tentem capturá-lo. | Open Subtitles | رجاء ً, لا تحاولوا الإمساك به, لا تقتربوا منه حتى |
Vocês, homens de uniforme não tentem armar-se em espertos. | Open Subtitles | أنتم يا من تلبسون الزي الرسمي لا تحاولوا التصرف بذكاء |
Sei que parecem cogumelos, mas não tentem comê-los. | Open Subtitles | أيها الطلبة ،هذا يبدو مثل عيش الغراب و لكن لا تحاولوا أكله |
Não tentem prendê-la. | Open Subtitles | لا تحاولوا إلقاء القبض عليها بأنفسكم ماكس .. |
Nada influo em nenhum dos resultados, por isso, por favor, não tentem subornar-me. | Open Subtitles | أنا لا أتحكم بنتائج أي منهما لذا، لا تحاولوا رشوتي |
Não tentem arranjar-lhe desculpas, ele é um tonto pervertido. | Open Subtitles | لا تحاولوا أن تخلقوا أعذاراً له. إنه أخرق متسكع. |
Se os querem vivos, não tentem entrar no terminal. | Open Subtitles | لو أردتم أن يبقوا أحياء فلا تحاولوا الاقتحام أبدأ كل أذان مصغية |
Não tentem parar-me! | Open Subtitles | ..على الأقل بالنسبة لك ..لا تحاولوا منعى |
Atenção,porfavor. Não tentem sair do edifício. | Open Subtitles | الإنتباه ، رجاءا لا تحاولوا أبدا مغادرة المبني |
Subam a caixa, cavalheiros, subam a caixa. Sou um profissional, não tentem isto em casa. | Open Subtitles | أغلقوا الصندوق يا شباب أنا محترف , فلا تحاولوا عمل مثل هذا في البيت |
Se vir este homem, não tente capturá-lo, mas, ligue imediatamente para o destacamento mais próximo da Autoridade Galáctica. | Open Subtitles | لو رأيتم هذا الرجل، لا تحاولوا أن تقبضوا عليه، وإنما هاتفوا أقرب وحدة شرطيّة من فوركم. |
Se tem parentes na região, não tente ajudá-los. | Open Subtitles | إن كان لديك أحباء فى المنطقة لا تحاولوا مساعدتهم |
Por que não tentaram me afastar do caso? | Open Subtitles | كيف لم تحاولوا خلعي من هذه الحالة أبداً؟ |
É melhor não me tentarem enganar. | Open Subtitles | لذلك لا تحاولوا ان تبيعوا لى اى توابل يا ملاعين |
Agora o sabão Não tentes escapar, vê | Open Subtitles | إلتقطوا الصابون والآن ، لا تحاولوا الخداع |
Mas pensem no aspeto que os jogos terão | TED | ولكنني أريدكم أن تحاولوا تخيل ما ستبدو عليه الألعاب بعد 10 سنوات |
Não me parece que seja por falta de tentar. | Open Subtitles | تجعل الأمر يبدو و كأنكم لم تحاولوا كثيراً |