"تحاول أن تكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a tentar ser
        
    • tentas ser
        
    • tentes ser
        
    • tenta ser
        
    • tentando ser
        
    • a ser
        
    • tente ser
        
    • Tentamos ser
        
    • sejas
        
    Está a tentar ser simpático e é muito querido da sua parte, mas sir, por favor, eu aguento, fui uma desgraça. Open Subtitles تحاول أن تكون لطيفاً وهذا جميلٌ منك، لكن,سيدي, أرجوك، أستطيع تقبل الأمر, كنت يائساً.
    Eu não entendo. Ela está a tentar ser uma grande heroína solitária? Open Subtitles لست أفهم , هل هي تحاول أن تكون بطلة كبيرة أو شيئ ؟
    Vês o que acontece quando tentas ser simpático? Open Subtitles أرأيت ماذا يحدث عندما تحاول أن تكون لطيفاً؟
    Não tentes ser um herói. Não tens de ser um herói para mim. Open Subtitles لا تحاول أن تكون بطلاً لست بحاجة لأن تكون بطلاً , ليس بالنسبة لى
    Ela mora na cidade de Nova Iorque, mas não tenta ser uma artista ocidental. TED تعيش في مدينة نيويورك، لكنها لا تحاول أن تكون فنانة غربية.
    "Suponho que continues tentando ser o teu pai". Open Subtitles أعتقـد بأنك تحاول أن تكون مثل أبــاك ماذا ؟
    A Kathy está a ser simpática, e viraste-lhe as costas. Open Subtitles كاثي تحاول أن تكون لطيفة جدا وأنت تنصرف هكذا
    Talvez ele agora saiba que estás a tentar ser do Bem. Open Subtitles وربما هو يعلم الآن بأنك تحاول أن تكون طيباً
    Estavas a tentar ser como o Richard, mas não conseguiste. Open Subtitles لأنك تحاول أن تكون مثل ريتشارد،لكنك لم تستطع
    A Lindsay estava em Nova Iorque a tentar ser uma dançarina e eu estava em casa. Open Subtitles ليندساي كانت في نيويورك تحاول أن تكون راقصه
    A Jessie parecia estar concentrada, orientada e a tentar ser como a Sarah. Open Subtitles تبدو جيسي مركزة , خبيرة تحاول أن تكون مثل سارة
    Sei que esta a tentar ser todo mistico e kung Fusio. Open Subtitles أعرف أنك تحاول أن تكون غامضاً و ذو طابع كونغ فوي
    Está a tentar ser mal-educado, desrespeitoso, ou o que é? Open Subtitles هل تحاول أن تكون وقحا أو عديم الإحترام أم ماذا؟
    Por que não tentas ser simpático no navio? Open Subtitles لم لا تحاول أن تكون لطيفا على تلك السفينة؟
    Ainda tentas ser o homem invisível? Open Subtitles مازلتَ تحاول أن تكون الرجل الخفي، أليس كذلك؟
    Não tentes ser um polícia, amigo. Open Subtitles لا تحاول أن تكون شرطياً يا صديقي
    A menos que tentes ser alguém que não és. Open Subtitles إلا إذا كنت تحاول أن تكون شيئاً لست هو
    Continua a ser malvado. E, quando tenta ser bom, é ainda mais malvado. Open Subtitles لا تزال شريراً، وعندما تحاول أن تكون طيباً، تزداد شراً.
    Sim, eu ouvi-a chorando no primeiro dia... que é realmente difícil quando você está tentando ser forte. Open Subtitles نعم، كنت أسمعها تبكي في اليوم الأول، وهذا شيء صعب للغاية بينما تحاول أن تكون قويًا
    Não tente ser o reitor comigo, porque eu não preciso das suas tretas. Open Subtitles لا تحاول أن تكون صديقا لي , لأني لست بحاجة إلى مساعدتك
    Tentamos ser sensíveis para com alguém e... Open Subtitles يا إلهي إنك تحاول أن تكون حساسا لشخص ما
    Não sejas distinto ou não te vais adaptar. Open Subtitles لا تحاول أن تكون رائعاً وإلا فلن تناسب أحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more