Não, eu sei, estás só a tentar salvar o mundo. | Open Subtitles | أعلم , أنت تحاول إنقاذ العالم و حسب وداعاً |
Foi isso que aconteceu porque a igreja estava a tentar salvar uma obra de arte, não porque quisesse desfigurá-la nem destruí-la. | TED | كان هذا أصل كل شيء، و قد جاء من كنيسة كانت تحاول إنقاذ عمل فني، و ليس لتشويهها و تدميرها. |
Ela salvou a tua vida, e está lá fora sozinha a tentar salvar a tua, também. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك من قبل وهي الأن في الخارج بمفردها تحاول إنقاذ حياتنا |
A mulher que tenta salvar a tua vida miserável. | Open Subtitles | ـ المرأة التي تحاول إنقاذ حياتك |
Mas, Vincent, acabei de encontrar seis casos teus em que tentavas salvar vítimas na cidade. | Open Subtitles | لكن، (فنسنت)، للتو إكتشفت 6 قضايا تخصك تحاول إنقاذ ضحايا في المدينة |
Ou estás a tentar salvar-te a ti mesma? | Open Subtitles | أم أنك تحاول إنقاذ نفسك ؟ |
Estou a tentar salvar vidas... e tu andas por ai a tentar salvar gatos das árvores. | Open Subtitles | أحاول إنقاذ حيوات هنا وأنت تحاول إنقاذ قطط من بين الأشجار |
Ela dizia que estava a tentar salvar todos. | Open Subtitles | وكانت تردد قول أنها كانت تحاول إنقاذ الجميع |
Acho que ela está a tentar salvar as nossas almas. | Open Subtitles | اعتقد أنها تحاول إنقاذ أرواحنا أو ما شابه |
Estás a tentar salvar a empresa ou apanhar uma doença venérea? | Open Subtitles | هل تحاول إنقاذ شركتك أم أنك تحاول الحصول على الامراض المنقولة جنسياً ؟ |
Estás a tentar salvar a empresa ou apanhar uma doença venérea? | Open Subtitles | هل تحاول إنقاذ شركتك أم أنك تحاول الحصول على الامراض المنقولة جنسياً ؟ |
Mas apesar disso o senhor está a tentar salvar a cidade. | Open Subtitles | لذا أنت تحاول إنقاذ المدينة، إذًا. |
Estarias sempre a correr, a tentar salvar o dia. | Open Subtitles | إنك... إنك ستكون مستعداً دوماً لكي تحاول إنقاذ الوضع |
Onde foram os ferimentos que sofreste ao tentar salvar a minha esposa? | Open Subtitles | أين الجرح؟ ألم تصاب وأنت تحاول إنقاذ زوجتي؟ |
Desde que você chegou aqui, você tenta salvar a sua vida... salvar a sua esposa... salvar o seu lindo filho... | Open Subtitles | منذأنأتيتهنا ... كنت تحاول ... إنقاذ نفسك... |
Acabei de encontrar seis casos teus em que tentavas salvar vítimas na cidade. | Open Subtitles | ...عثرتُ لتوِّي على" "ست قضايا تخصّك تحاول إنقاذ ضحايا" "في أرجاء المدينة |
Ou estás a tentar salvar-te a ti próprio? | Open Subtitles | أو أنك تحاول إنقاذ نفسك؟ |
Devíamos parar de gostar de tipos que tentam salvar o mundo. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتوقف عن حب رجالاً تحاول إنقاذ العالم |
Mas também foi baleado ao tentar salvar um dos seus. | Open Subtitles | و لكنكَ كذلك تعرضت لإطلاق النار و أنتَ تحاول إنقاذ أحد رجالكَ. |