Tomar um duche. Devias experimentar. | Open Subtitles | ـ سآخذ حماما, يجب أن تحاول ذلك فى وقت ما |
Quando a fui ver na manhã seguinte, tive que reconhecer que parecia que havia alguns indícios de que a canábis podia proporcionar benefícios médicos e sugeri que, se ela estava mesmo interessada, devia experimentar. | TED | عندما حضرتُ في صباح اليوم التالي لرؤيتها كان يتوجتُ عليُ الإعتراف بأن هناك بعض الأدلة يمكن للماريجوانا أن تقدم فوائد طبية، واقترحتُ فيما إذا كانت مهتمة حقًا كان عليها أن تحاول ذلك. |
Devias experimentar. Atraía-te. | Open Subtitles | يجِب عليك أن تحاول ذلك انه سيروقك |
Não tentem isto em casa. | Open Subtitles | لا تحاول ذلك في البيت |
- "Não tentem isto em casa" | Open Subtitles | - - "لا تحاول ذلك في المنزل". |
Näo tente fazê-lo equilibrado num banco de piano pois tal tentativa fracassará. | Open Subtitles | و على العموم ، لا تحاول ذلك إلا إذا ثبتت طاولة البيانو جيدا محاولتك معها كانت فاشلة منذ البداية |
E no momento em que tentares, tudo isso desaparecerá. | Open Subtitles | وحينما تحاول ذلك سينتهي ما بينكما |
Devias experimentar um dia. | Open Subtitles | هل ينبغي أن تحاول ذلك في وقت ما. |
- Meu, tens de experimentar isto. | Open Subtitles | -يجب ان تجرب هذا . - ولا حتى تحاول ذلك! |
Estou apenas a fazer um pouco de trabalho honesto, Lex. Devias experimentar um dia. | Open Subtitles | مجرد عمل صغير شريف يا (ليكس)، عليك أن تحاول ذلك في وقت ما |
Agora, vamos todos experimentar. | Open Subtitles | الآن نحن جميعا سوف تحاول ذلك. |
Adoraria experimentar. | Open Subtitles | L `د أحب أن تحاول ذلك. |
- Nem sei como posso... - Por favor, não tente. | Open Subtitles | ... ـ سيدي ، لا أستطيع أن ـ أرجوك ، لا تحاول ذلك |
Não tente nada, Primeiro-ministro, só por ser Natal. | Open Subtitles | لا تحاول ذلك سيدي لأنها ليلة الميلاد |