Sei que você não gosta de comemorar. Mas, feliz aniversário. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف أنّك لا تحبين أن تحتفلي، لكن، عيد ميلاد سعيد. |
Bem, gosta de estar preparada. | Open Subtitles | قمت بقرائته. نعم, تحبين أن تكوني مستعدة. |
- Onde gostaria de ir? - Você decide. Esta é sua noite. | Open Subtitles | أين تحبين أن تذهبى عليك أن تقرر ، هذه ليلتك |
- gostaria de mudar de assunto? - Sim, adoraria. | Open Subtitles | ألا تحبين أن نغير الموضوع نعم أحب ذلك |
Tenho uma coleira. Gostavas de me levar a passear? | Open Subtitles | أشعر بأني مقيد هل تحبين أن نخرج معاً لنزهة؟ |
E gostarias de ver o JFK no seu B.V.D.s, com o O.P.P. | Open Subtitles | و تحبين أن ترى جى.أف.كى فى الـ بى.فى.دى.أس خاصتة, مع الـ أو.بى.بى |
Sim, eu sei. Mas eu gostava de conhecer-te. Que Gostas de fazer? | Open Subtitles | أعلم, لكن أودّ التعرف بك ماذا تحبين أن تفعلي؟ |
Não gostas que alguém consiga ver o quão esperta és? | Open Subtitles | ألا تحبين أن يري أحدهم كم أنتِ ذكية ؟ |
Então, este "jingle", como gosta de lhe chamar, se cantado correctamente, pode comover pessoas. | Open Subtitles | حسنًا، وهذه الترانيم التي تحبين أن تطلقين عليها هذا المسمى لو غُنيت بشكل صحيح تستطيع أن تحرك قلوب الناس |
- Não gosta de estar perto da água? | Open Subtitles | ألا تحبين أن تكوني بالقرب من المياه؟ |
- Não gosta de ser observada, pois não? | Open Subtitles | لا تحبين أن يراقبكِ أحد، صحيح؟ |
gostaria de ir comer um hambúrguer e depois ir ao cinema ou isso? | Open Subtitles | هل تحبين أن نذهب لشراء هامبورجر ثم نذْهبُ إلى السينما؟ |
Estava a pensar se gostaria de tomar uma bebida comigo? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل إذا كنتي تحبين أن تأخذي شراب معي |
gostaria de saber se querias beber um copo um dia desses? | Open Subtitles | أنا أتسائل إن كنت تحبين أن نشرب شيئا في وقت ما؟ |
Gostavas de acasalar o mundo inteiro, desde cães a pessoas. | Open Subtitles | انت تحبين أن تربطي العالم بأسره من الكلاب الى الناس |
Gostavas de passar 24 horas metida em lama até ao pescoço só com a companhia dos cadá- veres de camaradas teus? | Open Subtitles | كيف تحبين أن تقضى 24 ساعه ...راقده فى بعض المصارف الطينيه بدون شئ ما عدا جثث متعفنه لأصدقائك لمجرد الأحتفاظ بصحبتهم |
Não Gostavas de estar com pessoas com dons semelhantes? | Open Subtitles | ألا تحبين أن تكوني محاطة بناس مثلك؟ |
Olha-me nos olhos, princesa, e diz-me como gostarias de ser tratada. | Open Subtitles | -انظرى الآن الى عينى -أيتها الأميرة -و قولى لى أى معاملة تحبين أن تلاقيها؟ |
Só pensei que talvez gostarias de saber. | Open Subtitles | أعتقد فقط بأنك تحبين أن أخبرك. |
gostarias de discutir isto lá fora? | Open Subtitles | هل تحبين أن نناقش ذلك خارجًا ؟ |
Gostas de ir às compras com ele, não? | Open Subtitles | أراهن أنكِ تحبين أن تأخذيها إلى محل البقالة , صحيح ؟ |
Tu mesma o disseste, Gostas de ter as tuas coisas por perto, de dormir na tua própria cama. | Open Subtitles | . . أنتِ , لقد قلتيها بنفسكِ أنتِ تحبين أن تكون متعلقاتكِ حولكِ تحبين النوم في فراشكِ |
Sei que não gostas que te incomode no teu tempo livre, mas senti a tua falta. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تحبين أن أزعجكِ أثناء وقت فراغك لكني إشتقتُ لكِ |
Sei que gostas que te peçam adequadamente. | Open Subtitles | أعلم أنك تحبين أن تُسألي بطريقة لائقة |