"تحتاجينه هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • precisa é de
        
    • precisas é de
        
    • precisas de um
        
    • Só precisa
        
    • Só precisas
        
    • você precisa é
        
    Céus... sim. Senhora, do que precisa é de algum tipo de agente. Passatempo novo? Open Subtitles نعم سيدتي ما تحتاجينه هو شخص لإدارة أعمالك هواية جديدة ؟
    Do que precisa é de uma boa chávena de cá, bem forte. Open Subtitles ما تحتاجينه هو فنجان جيد وقوى من الشاى .
    Óptimo! Então tudo o que precisas é de um fato de treino azul-escuro. Open Subtitles عظيم اذا كل ما تحتاجينه هو بذلة ركض زرقاء غامقة
    Obrigado, mãe. Agora tudo o que precisas é de um corte. Open Subtitles شكراً يا أمي والآن كل ما تحتاجينه هو قَصة
    precisas de um osso e um lindo cérebro. Eu? Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو عظمة ودماغ جميل، أما أنا؟
    Só precisa de três casacos, de três pares de calças e está pronta. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو ثلاث سترات وثلاث أزواج من السراويل وستكونين مجهّزة تمامًا
    O que você precisa é de um bom, longo... descanso. Open Subtitles ... كل ما تحتاجينه هو راحة إلى الأبد
    precisa é de Billy Flynn. - Quem? Open Subtitles من تحتاجينه هو بيلي فلين
    O que você precisa é de uma chávena de coragem. Open Subtitles ما تحتاجينه هو قدح شجاعةٍ
    Não. Você precisa é de me ouvir. Open Subtitles ما تحتاجينه هو الاستماع لي
    Querida, precisas é de começar a ser sincera comigo. Open Subtitles عزيزتي , الشيء الذي تحتاجينه هو ان تكوني صادقة معي
    precisas é de aliados novos... com novas pistas sobre o Autor. Open Subtitles ما تحتاجينه هو حلفاء جدد يمتلكون دلائل جديدة عن هذا المؤلّف
    precisas é de aliados novos... com novas pistas sobre o Autor. Open Subtitles ما تحتاجينه هو حلفاء جدد يمتلكون دلائل جديدة عن هذا المؤلّف
    O que tu precisas é de estar num clima mais quente. Open Subtitles وكلّ ما تحتاجينه هو مناخ أدفأ فقط
    - Basicamente estás pronta para um show de strip, agora só precisas de um nome porno. Open Subtitles أنتِ مستعده للغايه لذلك العرض كل ما تحتاجينه هو أسم أباحى
    precisas de um modo de gerar energia gradualmente. Open Subtitles ببطارية عادية فسيحدث إستقصار إذن ما تحتاجينه هو طريقة للتزويد بالطاقة تدريجياً
    precisas de um quarto só para ti. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو غرفة خاصة بك، صحيح؟
    Só precisa se vestir, sra. Sanders. Open Subtitles (ما تحتاجينه هو ارتداء ملابسكِ يا آنسة (ساندرز
    Só precisas de uma agulha e de muitos lenços de papel. Open Subtitles نعم, كل ما تحتاجينه هو دبوس و مجموعة كبيرة من المناشف الورقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more