"تحتاجين إليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • precisas
        
    • precisar
        
    Querida, eu tenho-o para ti. Encontrei aquilo de que precisas. Open Subtitles حبيبتي، لقد جلبته لكِ، وجدتُ الأشياء التي تحتاجين إليها.
    A sério, acho que a deves ter. Por favor. precisas mais dela do que eu. Open Subtitles لا لا بصدق أعتقد أنه عليك ان تأخذيها أرجوك أنت تحتاجين إليها أكثر مني
    Este homem misterioso pode ser o romance divertido de que precisas. Open Subtitles هذا العازب الغامض يمكن أن يكون المتعة الرومانسية التي تحتاجين إليها
    Vai precisar delas quando a puser no carro. Open Subtitles سوف تحتاجين إليها عند وضعها في السيارة.
    Bebe vais precisar. Open Subtitles اشربيها، فلرُبّما تحتاجين إليها.
    Está cheio de habilidades que vais precisar. Open Subtitles إنه مليء بمهارات سوف تحتاجين إليها
    Por isso, porque não ter uma bela refeição enquanto obtens todas as respostas que precisas? Open Subtitles لذا فما رأيك في تناول وجبة لذيذة في حين تحصلين على كل الإجابات التي تحتاجين إليها
    Obter as respostas de que precisas. Open Subtitles ستجدين بذلك الأجوبة التي تحتاجين إليها.
    Porque tu precisas tanto. Open Subtitles لأنك تحتاجين إليها بشدة
    Não precisas dela. Open Subtitles لا تحتاجين إليها
    - Não precisas. Open Subtitles أنت لا تحتاجين إليها .
    - Demore o tempo que precisar. Open Subtitles - ما هي المدة التي تحتاجين إليها ؟
    Vais precisar dela. Open Subtitles فسوف تحتاجين إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more