Uma velhinha triste e solitária a morrer de frio. | Open Subtitles | إنها عجوزٌ حزينةٌ وحيدةٌ تحتضر من البرد. |
Quando andas pelas ruas de uma cidade a morrer de raiva e passas pelas baratas humanas a falarem de heroína e de pornografia infantil, sentes-te realmente normal? | Open Subtitles | عندما تتمشى في الشارع ..في مدينة تحتضر من داء الكلب ..وماضي الصراصير البشرية ..يدور حول الهيروين وفسق الأطفال |
Se a mãe dele estivesse a morrer de cancro e eu a salvasse, não tinha o voto dele. | Open Subtitles | لو أنّ أمّه تحتضر من السرطان وأنقذتها، فما زلتُ لن أحصل على صوته |
Fá-lo onde ela tenha sido feliz, não numa cama miserável onde esteve a morrer de cancro. | Open Subtitles | إبنيه في مكان إستمتعت به ليس في هذا السرير التعيس حيث استلقت تحتضر من السرطان |
Eu não conseguiria pintar assim se a minha mãe estivesse a morrer de tuberculose. | Open Subtitles | بالتأكيد لم أكن لأرسم ذلك إن كانت أمي تحتضر من مرض "السل" |
A família estava a morrer de peste. | Open Subtitles | عائلتها كانت تحتضر من وباء الطاعون |
- Estelle. - A família estava a morrer de peste, os vizinhos já andavam a reunir gordura de animais | Open Subtitles | ايستل- عائلتها كانت تحتضر من الطاعون- |