Cada uma das páginas tridimensionais contém um pedaço da chave. | Open Subtitles | كل ثلاثة صفحات ثلاثية الابعاد تحتوى على قطعة من المبادئ |
Pensamos que esta mensagem contém instruções para construir qualquer coisa... | Open Subtitles | وفى اعتقادنا ان الرسالة تحتوى على مخططات لبناء أو نوع من الآلات |
Professor, o exame vai revelar que o frasco Canopic contém o coração mumificado de um faraó de três mil anos e nós vamos entregá-lo. | Open Subtitles | -سيدى , المسح سيبوح بذلك تلك الجرًة الأبنوسيًة تحتوى على قلب فرعون مُحنًط عمره ثلاث ألاف عاماً - ونحن فقط سنسلمه .. |
Estas pilhas de combustível microbiano, contêm micróbios. | TED | بالطبع خلايا الوقود الميكروية تلك، تحتوى على ميكروبات. |
Este frasco continha um perfume que você mesmo me deu. | Open Subtitles | هذه الزجاجة تحتوى على العطر الذى قمت بأهدائه لى. |
contém toda a aparelhagem necessária para a ressurreição dos Cylons. | Open Subtitles | إنها تحتوى على التجهيزات اللازمة لإحياء السيلونز |
contém toda a aparelhagem necessária para a ressurreição dos Cylons. | Open Subtitles | تحتوى على كامل التجهيزات الضرورية التى يحتاجها السيلونز |
contém todas as formações e estratégias da República que eles têm. | Open Subtitles | انها تحتوى على كل تشكيلات واستراتجيات الجمهورية |
A soja contém compostos semelhantes ao estrogénio. | Open Subtitles | الصويا تحتوى على مركبات تعمل عمل الأستروجين |
A mensagem, provavelmente, contém o nome de mais um agente. | Open Subtitles | الرسالة من الأرجح أنها تحتوى . على أسم عميل آخر |
Uma carteira que contém 4.000 francos. | Open Subtitles | محفظة واحدة تحتوى على 4.000 فرانك |
contém mil litros de água. | Open Subtitles | تحتوى على آلاف اللترات من المياه |
Este contém um modelo do coche imperial. | Open Subtitles | انها تحتوى على نموذج للولايه المالكه |
A arca onde o Dr. Watson está sentado contém 30 mil Napoleões embrulhados entre camadas de folhas de chumbo. | Open Subtitles | الصناديق التى يجلس عليها د/واطسون تحتوى على 30,000 سبيكة ملفوفة بين اوراق قصدير. |
Este barco contém 40,000 caixas de 20mm CWIZ | Open Subtitles | تحتوى السفينة على 40,000 دورة من"سى دبليو أى زد"20 مم |
Apenas uma gota do seu sangue contém biliões de cadeias de DNA, os elementos básicos da vida. | Open Subtitles | نقطة واحدة من دمك تحتوى على بلايين "من جدائل "د.ن.أ عناصر الحياة الأساسية |
Uma sequência de DNA completa contém três biliões de códigos genéticos. | Open Subtitles | جديلة "د.ن.أ" كاملة تحتوى على ثلاثة ملايين شفرة وراثية |
Estas cartas contêm referências a um poder antigo conhecido como o Primeiro. | Open Subtitles | هذه الخطابات تحتوى على أول قوة قديمة معروفة |
Os livros deste tipo muitas vezes contêm pequenos enigmas. | Open Subtitles | هذة النوعية من الكتب غالبا ما تحتوى على القليل من الالغاز |
continha um camião carregado com 108 caixas de peças de automóveis com 1157Kg. | Open Subtitles | مدون به أنها تحمل 108 كرتونة تحتوى على أجزاء آلية و تزن 3100 باوند |
Tendo noção de que o seu cacifo continha bens roubados, | Open Subtitles | بمعرفته أن خزانته الخاصة تحتوى على سلع مسروقة |