"تحت إطلاق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em liberdade
        
    • em pena
        
    • condicional
        
    O quê? Pensas que és o único sacana em liberdade condicional? Open Subtitles ماذا ، أتظن نفسك الوحيد تحت إطلاق سراح مشروط ؟
    De qualquer forma, ele está em liberdade condicional. Open Subtitles على أيّة حال، إنّه تحت إطلاق السراح المشروط ..
    Estás em liberdade condicional, não estás? Open Subtitles أنت تحت إطلاق السراح المشروط، ألست كذلك؟
    Não fiz uma única coisa ilegal desde que estou em pena suspensa. Open Subtitles لم أفعـل أيّ شيء سيءٍ غير قـانوني منذ أصبحت تحت إطلاق السراح المشروط
    Não é uma violação se tiver um cartão. Ele está em liberdade condicional. Open Subtitles .لا يعتبر انتهاكًا للحقوق إن كان لديه بطاقة .إنه تحت إطلاق السراح المشروط
    - Então é uma coincidência. Depois de te dizer que estava em liberdade condicional a minha agente da condicional começou a ser rigorosa comigo. Open Subtitles حسناً, فالامر صدفة حينما قلت لك أنني تحت إطلاق سراح مشروط
    Eu sei que andas em liberdade. Open Subtitles أعلم أنك تحت إطلاق السراح المشروط
    Não sabiamos que o Bryan estava em liberdade condicional, mas falamos com o Taymor acerca do Dimitri. Open Subtitles لم نعرف أن (برايان) خرج تحت إطلاق سراح (مشروط لكننا تكلمنا مع (تيمر) عن (ديميتري
    Está alguém aqui em liberdade condicional. Open Subtitles لأن أحدنا تحت إطلاق السراح المشروط،
    Por favor, estou em liberdade condicional! Open Subtitles بحقّكَ يا رجل مازلت تحت إطلاق سراح مشروط!
    E, então, aqueles que vão sair em liberdade condicional? Open Subtitles ماذا عمن هم تحت إطلاق السراح المشروط؟
    Milt está em liberdade condicional, e isso infringe-a. Open Subtitles و (ميلت) خرج من السجن تحت إطلاق سراح المشروط بسبب إعتداء
    Ziya Dakhilov. Está em liberdade condicional. Ele vai conduzir-nos ao Vladimir. Open Subtitles (زييا داكيلوف)، وهو تحت إطلاق سراح مشروط ومن سيأخذنا إلى (فلاديمير)
    Encontra-se em liberdade condicional, com histórico de consumo de heroína, condenado por posse e tráfico de droga, assalto à mão armada... Open Subtitles (تحت إطلاق السراح المشروط, و مدمن على (الهروين بالإضافة الى الحيازة, البيع, السطو المسلح مع الكثير
    Não há problema com os teus tios, mas o avô está em liberdade condicional. Open Subtitles عماك لن يكونا مشكلة، ولكن جدك (ميك) تحت إطلاق السراح المشروط
    E especialmente tu, porque estás em pena suspensa. Open Subtitles و خـاصة أنت ، لأنك تحت إطلاق سراح مشروط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more