"تحت التجربة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à experiência
        
    • em condicional
        
    • em liberdade condicional
        
    Certo. Nos próximos três meses estarás à experiência. Open Subtitles أنت تحت التجربة لمدة3 شهور,وبعد ذلك سنرفع مرتبك
    Têm a impressão... que ainda estamos à experiência para o Zatara? Open Subtitles هل البقية منكم حصلوا على الانطباع نحن مازلنا تحت التجربة مع زيتارا ؟
    Estás à experiência. Open Subtitles أنت تحت التجربة. هل تفهم؟
    Sabes que estás em condicional, certo? Open Subtitles تعلمين أنك تحت التجربة أليس كذلك؟
    Você está em condicional. Open Subtitles أنت سجين مطلق سراحه تحت التجربة
    Passará um pequeno período em liberdade condicional, e depressa voltará a viver em paz com a sua família. Open Subtitles إذا قبلتي المساومة تقضين فترة بسيطة تحت التجربة وتعودين لعائلتك في سلام
    Sinceramente, George, está em liberdade condicional. Open Subtitles "بصراحة "جـورج أنت تحت التجربة
    Acho que o Roy não esclareceu tudo mas... todos os novos empregados estão à experiência. Open Subtitles أَحْسبُ روي لَمْ يَجْعلْ الأشياء تُوضّحُ، لكن , um... كُلّ الأجور الجديدة تحت التجربة.
    Estás à experiência. Open Subtitles . أنت تحت التجربة
    Oiça, Mna. Stryker, ainda estou à experiência. Open Subtitles اسمعي، آنسة (سترايكر)، أنا مُجرّد مُسعف تحت التجربة.
    Vou declarar-te pai em condicional. Open Subtitles سأعلنك كأب تحت التجربة
    O nosso filho terá de me chamar "Pai em condicional"? Open Subtitles هل سيناديني طفلنا ( ابي تحت التجربة
    Porque eu estou em liberdade condicional. Open Subtitles منذ أنا كنت تحت التجربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more