"تحت التحكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sob controlo
        
    Tanque Um informa: Tudo sob controlo. Open Subtitles :تقرير من المحاربون 1 كلّ شيء تحت التحكم
    Está tudo sob controlo. Para onde é que estão a olhar? Open Subtitles كل شيء تحت التحكم إلام تنظرون بحق الجحيم؟
    Só me estou a divertir. Tenho a coisa sob controlo. Open Subtitles اهدء يا توم، أنا أمرح قليلاً بالإضافة إلى أنها تحت التحكم
    Tive algumas recaídas, mas tenho tudo sob controlo. Open Subtitles كان لدي بعض العثرات، لكني أبقيها تحت التحكم
    - E em troca, ele prometeu manter a sua multidão sob controlo. Open Subtitles وفي المقابل لقد وعدني أن يبقي عصابته تحت التحكم.
    - Não queremos que ninguém se magoe. - Está tudo sob controlo. Open Subtitles لا نريد أن يتأذى أحد كل شىء تحت التحكم
    Pensei que a tinha sob controlo, Dr. Stark. Open Subtitles ضننت أنك وضعتها تحت التحكم دكتور ستارك
    Calma, parceiro. Temos tudo sob controlo. Open Subtitles إهدء يا صديق، كل شيء تحت التحكم
    Ele prometeu manter a sua multidão sob controlo. Open Subtitles لقد وعدني أن يبقى عصابته تحت التحكم.
    Nesse caso, ponha-se o lastro dos navios sob controlo manual. Open Subtitles ضعهم تحت التحكم اليدوى
    Está tudo sob controlo. Open Subtitles كل شىء تحت التحكم.
    ... construídoparanos manter sob controlo... Open Subtitles بني ليبقينا تحت التحكم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more