Como precaução, pusemos os assistentes sob vigilância. | Open Subtitles | وضعنا جميع الحاضرين للمُحادثات تحت المُراقبة. |
Quando os peritos acabarem, recuem e coloquem o prédio sob vigilância. | Open Subtitles | لا أثر له. عندما تنتهي وحدة الجرائم، تراجعوا وضعوا المبنى تحت المُراقبة. |
Paranóia ou não, ele achava que estava a ser vigiado. | Open Subtitles | مُتشكك أم لا، ظنّ (فرانسيسكو) أنّه تحت المُراقبة. |
Acalma-te, velho amigo. Estás a ser vigiado! | Open Subtitles | . تريث يا صديقي - . انت تحت المُراقبة - |
Todos os dos Correios estão a ser vigiados | Open Subtitles | جميع من بالمكتب تحت المُراقبة الإجبارية |
Fomos vigiados na Islândia. | Open Subtitles | (نحنُ بالتأكيد تحت المُراقبة فى (آيسلندا. |
Disse que o seu irmão está em liberdade condicional. | Open Subtitles | قُلتَ أنَّ أخاكَ تحت المُراقبة! |
É realmente muito conveniente estar sob vigilância. | Open Subtitles | بالواقع، إنني مُرتاح للغاية لكونيّ تحت المُراقبة. |
Gostávamos de colocar alguns sob vigilância. | Open Subtitles | نريد وضع بعضهم تحت المُراقبة |
O meu irmão está em liberdade condicional. | Open Subtitles | أخي تحت المُراقبة! |