Foi a terceira condenação a conduzir embriagado. | Open Subtitles | كانت ثالث مرة يصدم بينما هو يقود تحت تأثير الكحول |
Ele foi detido por conduzir embriagado. | Open Subtitles | أصبحَ منزوعاً إنتهى للسياقة تحت تأثير الكحول. |
Culpa a cerveja pelo motorista bêbado? | Open Subtitles | هل تلومين البيرة من اجل القيادة تحت تأثير الكحول ؟ |
Isto são relatórios dos seus últimos 37 casos de condução embriagada. | Open Subtitles | هذه التقارير من آخر 37 قضية قيادة تحت تأثير الكحول لك |
Já teve três multas por conduzir sob efeito de álcool nos últimos dois anos, por isso, tecnicamente, nem devia poder conduzir. | Open Subtitles | إنه سُجل لثلاث مرات تحت السواقة تحت تأثير الكحول في السنتين الأخيرتين إذا، تقنيا، ليس من المفترض حتى أن يقود |
Mais ligeiro com conduções sob influência e casos de droga. | Open Subtitles | أسهل فى قضايا القيادة تحت تأثير الكحول وقضايا المخدرات |
Quantos a conduzir sobre influência acha que posso fazer num mês? | Open Subtitles | كم قضية قيادة تحت تأثير الكحول سأحصل عليها في الشهر؟ |
É a 3ª vez este ano que conduz embriagado. | Open Subtitles | أنه الأعتقال الثالت لك هذا العام بسبب القيادة تحت تأثير الكحول |
Dirigiu embriagado no passado. | Open Subtitles | لديه جنحة سابقة للقيادة تحت تأثير الكحول |
Dois já têm passagem. Um por roubo, outro por conduzir embriagado. | Open Subtitles | إثنان منهم لديهم سوابق واحد للإعتداء والآخر قيادة تحت تأثير الكحول |
Foi apanhado a conduzir bêbado. | Open Subtitles | و ألقي القبض عليه عدة مرات للقيادة تحت تأثير الكحول. |
Há oito meses atrás, mandaram-me parar por conduzir bêbado. | Open Subtitles | قبل شهور قليلة.. قٌبض علي لأجل القيادة تحت تأثير الكحول |
Conduzi bêbado até aqui. Prenda-me por isso. | Open Subtitles | حسنا، أنا قٌدت تحت تأثير الكحول إلى هنا، اقبضوا علي لأجل هذا |
Algumas agressões, condução embriagada, e três acusações de violência doméstica. | Open Subtitles | بعضُ الإتهامات ، القيادة تحت تأثير الكحول ، وثلاثُ تهمٍ بالعنف المنزلي |
A esposa de Glenn Block acaba de ser presa por conduzir embriagada. | Open Subtitles | (غيبز). زوجة (غلين بلوك) تم توقيفها للتو بتهمة القيادة تحت تأثير الكحول. |
- Condução sob efeito de álcool. | Open Subtitles | القيادة تحت تأثير الكحول باستخدام رخصة متعلّم |
Como tal, ambas estas acusações e a condução sob efeito agora têm de ser ouvidos no tribunal criminal. | Open Subtitles | في حد ذاته، كلتا هذه التهمة والقيادة تحت تأثير الكحول الآن يجب أن يسمع إليه في محكمة الجنايات |
Lamento mas está detido por conduzir sob efeito. | Open Subtitles | أنتَ رهن الاعتقال للقيادة تحت تأثير الكحول. ماذا؟ |
Condução sob influência de álcool, posse de droga, conduta desordeira... | Open Subtitles | القيادة تحت تأثير الكحول , حيازة الممنوعات , السلوك المخل بالنظام هل عليّ المتابعة ؟ |
É melhor trabalhar numa loja e lutar por condução sob influência e prostituição. | Open Subtitles | الشركات الكبيرة السيئة أفضل بكثيرمن العمل أمام المتاجر والدفاع فى قضايا القيادة تحت تأثير الكحول و العاهرات |
Vocês invadiram uma cena de crime sob influência do álcool, ultrapassaram a jurisdição, e desobedeceram-me. | Open Subtitles | كل منكم اقتحم مسرح الجريمة تحت تأثير الكحول متخطيين صلاحيتكم و عصيتم امري المباشر |
Quantos a conduzir sobre influência acha que posso fazer num mês? | Open Subtitles | كم قضية قيادة تحت تأثير الكحول سأحصل عليها في الشهر؟ |