Ponham uma bruxa sob ataque não-letal, e eu trato do resto. | Open Subtitles | ضع ساحرة تحت هجوم بسيط و أنا سأتكفل بالبقية |
Para trás, para trás! Não saiam dessa sala! Estamos sob ataque. | Open Subtitles | تراجعوا، تراجعوا، لا تبرحوا هذه الغرفة، إننا تحت هجوم. |
"Segunda infracção: o acusado abusou o acordado no que diz respeito à ocupação do chuveiro, para que se saiba, uma pessoa, a não ser que estejamos sob ataque de extraterrestres dissolúveis em água." | Open Subtitles | :ثانياً المتهم تجاوَز القسم المتفق عليه بالأعلى بالنسبة للمساحة المستخدَمة لـ الإستحمام بمعنى, أنتِ مالم نكن تحت هجوم |
M'gann, Kid, Artemisa... Estamos sob ataque na sala de computadores! | Open Subtitles | (ماغان)، (كيد)، (آرتميس)، نحن تحت هجوم في مختبر الحاسوب. |
Alesia! Estamos sob ataque macivo de Insectos. | Open Subtitles | الى "أليزيا"، نحن تحت هجوم شرس من الحشرات |
O planeta Cato Neimoidia está sob ataque Separatista. | Open Subtitles | كوكب كاتو نيوميدا تحت هجوم الانفصاليين |
A represa está sob ataque! | Open Subtitles | السد واقع تحت هجوم |
Não. O que não entendes é que a nossa empresa está sob ataque. E se o Hardman descobre, acabou. | Open Subtitles | لا، ما فشلت في فهمه هو أنّ شركتنا تحت هجوم وإذا وصل ذلك الأمر إلى (هاردمان)، فقد انتهينا |
Estou sob ataque, e tenho estado há um tempo. | Open Subtitles | أنا تحت هجوم ... وكنت كذلك لمدة |
Estamos sob ataque! | Open Subtitles | نحن تحت هجوم |
- A cidade está sob ataque. | Open Subtitles | -المدينة تحت هجوم . |