"تحدثت معي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falou comigo
        
    • falar comigo
        
    • falaste comigo
        
    • me falares
        
    falou comigo sobre querer ver os pais, mas eu disse-lhe que podia esperar até esta crise passar. Open Subtitles لقد تحدثت معي عن رؤية والديها ولكني اخبرتها ان هذا يستطيع الإنتظار حتى تنتهي الأزمه
    Mas já passaram dois meses desde a última vez que a Jordana falou comigo. Open Subtitles لكن مضى شهران منذ آخر مرة تحدثت معي جوردانا
    Ela é que falou comigo e admitiu que sabia de nós. Open Subtitles بل هي تحدثت معي واعترفت أنها تعلم بأمرنا
    Da última vez queo FBI veio falar comigo, eles me disseram para manter minha boca fechada ou não conseguiria os beneficios pela morte de meu marido. Open Subtitles آخر مرة تحدثت معي الإف بي آي أخبروني أن أبقي فمي مغلقا وإلا لن أحصل على مستحقات وفاة زوجي زوجك كان رجلا جيدا
    Se a minha filha alguma vez falar comigo dessa maneira... Open Subtitles إذا إبنتي في أي وقت ... تحدثت معي بهذة الطريقة
    Não tive voto na matéria nesta situação. falaste comigo ao telefone ontem à noite, a fazer-me perguntas... Open Subtitles تحدثت معي في الجوال الليلة الماضية ...وتسألني أسئلة
    Sim, se me falares de forma rasca. Open Subtitles ربما ان تحدثت معي بقذارة
    Não parecia haver nenhum problema com a voz, quando falou comigo. Open Subtitles لم يبدو أن لديّها مشاكل بالصوت عندما تحدثت معي
    A Sra. Pengelley falou comigo, porque acreditava estar a ser envenenada. Open Subtitles لقد تحدثت معي السيدة "بينغللي" من قبل و كانت تعتقد أنها تُسمم
    A Sra. Pengelley falou comigo, porque acreditava estar a ser envenenada. Open Subtitles لقد تحدثت معي السيدة "بينغللي" من قبل و كانت تعتقد أنها تُسمم
    Porque falou comigo no primeiro dia? Open Subtitles لماذا تحدثت معي في اليوم الاول؟
    falou comigo pela janela! Open Subtitles لقد تحدثت معي من خلال النافذة!
    Ela falou comigo a noite passada. - Vou chamar a policía. Open Subtitles لقد تحدثت معي الليلة السابقة
    Ela falou comigo! Open Subtitles لقد نجح الأمر لقد تحدثت معي
    - Não. Podes falar comigo? Open Subtitles لا، لن افعل هلا تحدثت معي ارجوك
    Tu acabaste de falar comigo agora. Open Subtitles موسيقتك تحدثت معي الآن
    Esta a falar comigo. Open Subtitles الشجرة تحدثت معي
    Vais falar comigo, por favor? Open Subtitles هلا تحدثت معي رجاءً؟
    - Se ela falar comigo, não. Open Subtitles ليس إذا تحدثت معي. تباً لك.
    Queres falar comigo? Open Subtitles هلا تحدثت معي
    Então, porque falaste comigo sobre isso? Open Subtitles لماذا تحدثت معي بالأمر إذاً؟
    Se encontrares o Scudder, por amor de Deus... não lhe digas que falaste comigo. Open Subtitles ..إذا وجدت(سكدر)،لأجل الرب . لا تخبره أنك تحدثت معي.
    Sim, se me falares de forma rasca. Open Subtitles ربما ان تحدثت معي بقذارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more