falou comigo sobre querer ver os pais, mas eu disse-lhe que podia esperar até esta crise passar. | Open Subtitles | لقد تحدثت معي عن رؤية والديها ولكني اخبرتها ان هذا يستطيع الإنتظار حتى تنتهي الأزمه |
Mas já passaram dois meses desde a última vez que a Jordana falou comigo. | Open Subtitles | لكن مضى شهران منذ آخر مرة تحدثت معي جوردانا |
Ela é que falou comigo e admitiu que sabia de nós. | Open Subtitles | بل هي تحدثت معي واعترفت أنها تعلم بأمرنا |
Da última vez queo FBI veio falar comigo, eles me disseram para manter minha boca fechada ou não conseguiria os beneficios pela morte de meu marido. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثت معي الإف بي آي أخبروني أن أبقي فمي مغلقا وإلا لن أحصل على مستحقات وفاة زوجي زوجك كان رجلا جيدا |
Se a minha filha alguma vez falar comigo dessa maneira... | Open Subtitles | إذا إبنتي في أي وقت ... تحدثت معي بهذة الطريقة |
Não tive voto na matéria nesta situação. falaste comigo ao telefone ontem à noite, a fazer-me perguntas... | Open Subtitles | تحدثت معي في الجوال الليلة الماضية ...وتسألني أسئلة |
Sim, se me falares de forma rasca. | Open Subtitles | ربما ان تحدثت معي بقذارة |
Não parecia haver nenhum problema com a voz, quando falou comigo. | Open Subtitles | لم يبدو أن لديّها مشاكل بالصوت عندما تحدثت معي |
A Sra. Pengelley falou comigo, porque acreditava estar a ser envenenada. | Open Subtitles | لقد تحدثت معي السيدة "بينغللي" من قبل و كانت تعتقد أنها تُسمم |
A Sra. Pengelley falou comigo, porque acreditava estar a ser envenenada. | Open Subtitles | لقد تحدثت معي السيدة "بينغللي" من قبل و كانت تعتقد أنها تُسمم |
Porque falou comigo no primeiro dia? | Open Subtitles | لماذا تحدثت معي في اليوم الاول؟ |
falou comigo pela janela! | Open Subtitles | لقد تحدثت معي من خلال النافذة! |
Ela falou comigo a noite passada. - Vou chamar a policía. | Open Subtitles | لقد تحدثت معي الليلة السابقة |
Ela falou comigo! | Open Subtitles | لقد نجح الأمر لقد تحدثت معي |
- Não. Podes falar comigo? | Open Subtitles | لا، لن افعل هلا تحدثت معي ارجوك |
Tu acabaste de falar comigo agora. | Open Subtitles | موسيقتك تحدثت معي الآن |
Esta a falar comigo. | Open Subtitles | الشجرة تحدثت معي |
Vais falar comigo, por favor? | Open Subtitles | هلا تحدثت معي رجاءً؟ |
- Se ela falar comigo, não. | Open Subtitles | ليس إذا تحدثت معي. تباً لك. |
Queres falar comigo? | Open Subtitles | هلا تحدثت معي |
Então, porque falaste comigo sobre isso? | Open Subtitles | لماذا تحدثت معي بالأمر إذاً؟ |
Se encontrares o Scudder, por amor de Deus... não lhe digas que falaste comigo. | Open Subtitles | ..إذا وجدت(سكدر)،لأجل الرب . لا تخبره أنك تحدثت معي. |
Sim, se me falares de forma rasca. | Open Subtitles | ربما ان تحدثت معي بقذارة |