"تحدثوا مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Falem com
        
    • Falaram com
        
    Falem com amigos. Telefonem ao acaso, Falem com todos. Open Subtitles تحدثوا مع أصدقائكم، تحدثوا مع أرقام تليفونية خاطئة، أيّاً يكن.
    Prentiss, você e o Reid Falem com a família acerca dele. Open Subtitles برينتس انت وريد تحدثوا مع عائلته افهموا شخصيته
    Se suspeitarem de alguém, Falem com quem o conheça. Open Subtitles ان كنتم تشكون بأحد في الحرم تحدثوا مع احد يعرفه
    Sabes se eles Falaram com o pai sobre o teu computador? Open Subtitles ألم تسمعي إذ قد تحدثوا مع أبي بخصوص حاسوبك ؟
    Depois que eles voltaram, Falaram com uns residentes aqui perto. Open Subtitles على ما يبدو بعد مجيئهم هنا تحدثوا مع بعض السكان عبر الطريق
    Falaram com os médicos cujo parecer determinou que não estavas preparado para competir. Open Subtitles لقد تحدثوا مع اطباءك مما جعلهم يشعروا بأنه لا يوجد دليل يشير الى انك قوي بما فيه الكفاية للمنافسة
    Procurem em casa, Falem com a mulher, vejam se conseguem descobrir o que ela usou. Open Subtitles ابحثوا في منزله تحدثوا مع زوجته و لنرى ان كنتم قادرين على اقناعها بإخبارنا بالذي استخدمته
    Quanto a favores, Falem com o Doug. Open Subtitles وعندما يصل الأمر لتوزيع الخدمات تحدثوا مع دوغ.
    - Falem com o Crime Organizado. Open Subtitles تحدثوا مع شرطة الجرائم المنظمة بالأعلى
    Falem com a família, com os amigos. Open Subtitles تحدثوا مع عائلتها، تحدثوا مع اصدقائها
    Kensi e Deeks, Falem com os Agentes. Open Subtitles كينزي " ديكز " تحدثوا مع العملاء " - ولا تدعوا -
    Por favor, Falem com os outros tipos. Open Subtitles من فضلكم، تحدثوا مع الآخرين.
    Falem com os informadores e tu, com a mulher do Manning. Open Subtitles تحدثوا مع مخبريكم السريين (أنت تحدث مع زوجة (مانينغ
    Investiguem. Falem com os meus amigos. Open Subtitles -اخرجوا , تحدثوا مع أصدقائي
    Falei com a polícia de Ilianskaia, e eles Falaram com o gerente do hotel, ele é testemunha de que esteve ali com o espanhol. Open Subtitles لقد تحدثت مع الشرطة في يوليأنسكويا لقد تحدثوا مع مدير الفندق هذا الشاهد رآكِ تتناولين عشاءكِ
    Falaram com toda a gente que estava de serviço naquela noite. Open Subtitles لقد تحدثوا مع جميع من كان يعمل بتلك الليلة.
    Falaram com o pessoal na Colômbia. Open Subtitles لقد تحدثوا مع أشخاص في كولومبيا
    Falaram com os meus pais durante 5 minutos e foram embora. Open Subtitles تحدثوا مع والداي خمس دقائق ثم ذهبوا
    Falaram com o Jack e a equipa, há 20 minutos. Open Subtitles نعم، لقد تحدثوا مع (جاك) وفريقه قبل حوالي 20 دقيقة
    - Falaram com a minha família? Open Subtitles - ماذا؟ تحدثوا مع عائلتي؟
    Falaram com o Ian? Open Subtitles هل تحدثوا مع "أيان" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more