- Muito bem, nós vamos. - Fala por ti, Joseph. | Open Subtitles | ـ حسنا، سنكون هناك ـ تحدث عن نفسك يا جوسف |
- Fala por ti, meu amigo. - O quê, conseguiste a promoção? | Open Subtitles | ــ تحدث عن نفسك يا صديقي ــ ماذا، هل حصلت على الترقية؟ |
Ele falou sobre a união de crentes com Cristo. | Open Subtitles | لقد تحدث عن مؤمنين يشعرون بالوحدة مع المسيح |
Preciso de saber quem falou sobre negócios fora da família. Preciso de saber quem falou e a quem falou. Agora. | Open Subtitles | علي معرفة من تحدث عن عمل خارج العائلة علي معرفة من تحدث و إلى من تحدث , الآن |
Alan Turing, pioneiro da inteligência artificial, falou em criar a ilusão de que uma máquina conseguiria pensar. | TED | آلان تورنج، من الأوائل في الذكاء الصناعي، تحدث عن خلق الوهم أن الآلات تستطيع التفكير. |
Depois ele falou de espingardas, de carros, de mulheres, e eu tive que falar de espingardas, de carros, de mulheres. | TED | ثم تحدث عن المدافع، وعن السيارات، وعن النساء، واضطررت للحديث عن المدافع، وعن السيارات، وعن النساء. |
Num dos livros, ele Fala sobre deixar as drogas e a bebida. | Open Subtitles | بأحد كتبه تحدث عن إقلاعه عن المخدرات و الخمر |
Fala por ti. | Open Subtitles | علينا أن نبقى معاً في هذا الوضع تحدث عن نفسك |
Fala por ti. Eu queria dar cabo deles. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك ، فقد أردت أن أحطم أولئك الشباب |
Bem, Fala por ti, velhote. Vou caçar e matar o médico que te deu aqueles comprimidos. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك أيها العجوز لأني سأقتل الطبيب الذي أعطاك هذا الدواء |
Mantenham as garras prontas. Eles podem torturar-nos sempre que quiserem. Espera, Fala por ti próprio. | Open Subtitles | ـ يمكنهم تعذيبنا طوال اليوم ـ تحدث عن نفسك |
Fala por ti, grandalhão. Eu tenho tudo de que preciso. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك أيها الضخم أنا أحصل على كل ما أحتاج إليه |
Ele falou sobre a sua experiência como enfermeiro na Alemanha e dos cuidados aos soldados que voltavam do campo de batalha. | TED | تحدث عن خبرته كممرض في ألمانيا وعن رعايته للجنود الذي قد رجعوا للتو من المعارك. |
O que poderia deixar-me até um pouquinho mais popular, mas... ele só falou sobre motores. | Open Subtitles | و الذي من الممكن أن يزيد من شعبيتي قليلاً لكنه فقط تحدث عن المحركات |
De facto ele falou sobre um incêndio no armazém. | Open Subtitles | فعلا ً لقد تحدث عن حريق في المخزن |
Sim, e ele também falou em extraterrestres e militares secretos. | Open Subtitles | نعم، وقد تحدث عن مخلوقات فضائية أيضاً وأمور عسكرية حكومية سرية |
Mas, como ouviram, Michael também falou de outros elementos. | TED | ولكن كما سمعتم، ميكيل تحدث عن كل تلك العناصر الأخرى كذلك |
Na página 2.000 e qualquer coisa, um de vocês, não sei qual, Fala sobre como tratei de uma invasão na vossa linha temporal, semelhante à que ocorreu ontem à noite. | Open Subtitles | على الصفحةِ ألفين و شيءِ مِنْ الملخصِ، أحدكم، أنا لا أَستطيعُ تَذْكر أيهما تحدث عن كيف عالج إحتلال مماثل في تسلسلك الزمنى مثل الذي قَدْ يَحْدثُ هنا |
Ele falou da licença de maternidade imposta pelo governo. | TED | لقد تحدث عن أجازات الوضع المدفوعة الأجر من قبل الحكومة. |
Aqui estou eu, a mostrar umas bonitas imagens e a falar sobre estética. | TED | الان اطلعكم على بعض التصويرات الجميلة وا تحدث عن الجماليات. |
O homem que Fala de "arrebatamento", "paixão" e "obsessão"? | Open Subtitles | الرجل الذى تحدث عن نشوة الطرب والعاطفة والاستحواذ |
Mas, depois, falou do que havia de bom naquela perda. | TED | لكن بعدها تحدث عن العبرة التي استخلصها من هذا الفقدان. |
Meu, Por falar em foleiro! | Open Subtitles | أوه يا رجل , تحدث عن خروجك الكلاسيكي خالي الوفاض المحطم |
Ao consulado, a segurança no Marriot é reduzida... e o Mashkan a falar de postos de gasolina nos Estados Unidos. | Open Subtitles | القنصلية والأمن قد لاحظت.. ولديهم ماشكان قد تحدث عن محطات الغاز في الولايات المتحدة. |
Como o meu par, a minha esposa, que se foi embora esta noite, creio eu, por ter falado das minhas bolas. | Open Subtitles | كموعدي بزوجتي، تركنا موعدنا الليلة، أعتقد لأنني تحدث عن خصيتاي، |
Hitchcock, nada. Fale sobre nada. | Open Subtitles | "هيتشكوك" ولا شيء تحدث عن لا شيء |
Esta é uma ideia que tivémos a partir de um colega TED, Dan Dennett, aqui presente, que falava sobre tomar a posição intencional. | TED | هذه فكرة حصلنا عليها من زميل هنا بتيد ، دان دينيت الذي تحدث عن اتخاذ موقف متعمد |