acabei de falar com o Departamento de Estado. | Open Subtitles | تحدّثتُ للتو مع وزارة الخارجية |
acabei de falar com a família. | Open Subtitles | مرحباً. تحدّثتُ للتو مع العائلة. |
acabei de falar com o seu suposto assassino, Sr. Castle. | Open Subtitles | -أدلّة؟ لقد تحدّثتُ للتو مع قاتلك المزعوم، سيّد (كاسل). |
acabei de falar com o Eli. Um miúdo interessante. | Open Subtitles | (إذن، لقد تحدّثتُ للتو مع (إيلاي، فتى مثير. |
acabei de falar com o assistente de Nick Johnston. Ele disse que o Nick saiu cedo no dia em que Vivien morreu, às 17h00. | Open Subtitles | مرحباً ، لقد تحدّثتُ للتو مع عريف عمال (نيك جونستون) وقال أنّ (نيك) سجّل خروجه في وقت مبكر |
Srª. Chapin, acabei de falar com um tal Oleg Mostovoi. | Open Subtitles | سيّدة (شابين)، لقد تحدّثتُ للتو إلى رجل يدعى (أوليغ موستوفوي). |
Lembro-me que acabei de falar com um vizinho que disse que Smith era um pai solteiro. | Open Subtitles | أذكر أنني تحدّثتُ للتو لأحد الجيران الذي قال أنّ (سميث) كان أباً عازباً. |
Eu... Eu acabei de falar com a Rainha Má e com o Rumpelstiltskin sobre uma demanda para encontrar magia. | Open Subtitles | تحدّثتُ للتو مع الملكة الشرّيرة و (رامبل ستيلسكن) عن رحلةٍ لإيجاد سحر. |
acabei de falar com o chefe do Café Tuscany. | Open Subtitles | تحدّثتُ للتو إلى النادلة في (كافيه توسكاني). |
Não. acabei de falar com o gerente do Banco Federal Suisse. | Open Subtitles | كلاّ، لقد تحدّثتُ للتو لرئيس مصرف (سويس الفيدرالي)، ونظراً للقوانين المصرفيّة الدوليّة، |
Eu acabei de falar com o Randall e ele é extraordinário. | Open Subtitles | (چاك)، لقد تحدّثتُ للتو مع (راندال) وهذا الصبي رائع |
acabei de falar com a Alexis. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ للتو مع (ألكسيس). |
acabei de falar com o Ryan. | Open Subtitles | تحدّثتُ للتو مع (رايان). |