"تحدّث مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fale com
        
    • Fala com
        
    • falou com
        
    Fale com eles. Diga-lhes que não teve a culpa. Open Subtitles تحدّث مع الشرطة وإخبرهم بإنها لم تكن غلطتك
    Fale com seu amigo policial, diga tudo a ele. Open Subtitles إذهَب. تحدّث مع صديقُك الشُرطي. أخبره بكل شيء.
    Ah... Fale com seus irmãos sobre isso. Open Subtitles تحدّث مع أخويك عن المسألة
    Está bem. Fala com os vizinhos. Vê se alguém a viu no prédio. Open Subtitles حسناً، تحدّث مع الجيران، وتحقق لو رآها أحد في المبنى.
    Fala com o treinador. Open Subtitles و تحدّث مع مدرّب رياضة الدراجات الثابتة.
    Vamos descobrir se ele falou com alguém e vamos tratar deles também. Open Subtitles سنكتشف اذا تحدّث مع أيّ أحد أم لا؟ وسنتولّى أمرهم أيضًا.
    Mas depois esse empregado de mesa falou com os seus amigos, esses amigos falaram com outros e em pouco tempo já fazíamos dinheiro. Open Subtitles أجل، ولكن هذا النادل تحدّث مع أحد أصدِقائُه، وأخبروا أصدِقائِهم، وسُرعانَ ما أصبح المكان مُكتظّاً.
    Claro, Fale com alguém de lá. Open Subtitles بالتأكيد، تحدّث مع أحدٍ هناك
    Fale com o seu cliente. Open Subtitles تحدّث مع مُوكّلك.
    Verifique cada hotel e pousada na área de Johar. Fale com cada agência imobiliária, cada corretor. Open Subtitles تحقق مِن كل فندق، كلّ دار ضيافة في منطقة (جوهر) تحدّث مع كلّ الوكالات العقارية، كلّ سمسار
    Fale com o gerente. Ele pode confirmar. Open Subtitles تحدّث مع المدير وسيُخبرك
    - Fale com o Min. dos Neg. Estrangeiros. Open Subtitles تحدّث مع وزير الخارجية
    Soube que ele Fala com cangurus. Open Subtitles أجل، لقد تمّ إخباري أنّه تحدّث مع الكنغر
    Se precisas de alguma coisa, Fala com os pirralhos. Open Subtitles إذا أردت شيئا تحدّث مع أحد الفتيان
    Anda por lá, Fala com os clientes e empregados. Open Subtitles تجوّل، تحدّث مع الزبائن، العمال.
    Talvez não, mas Fala com o gajo e talvez te dê alguma merda sobre o Marlo. Open Subtitles ربما لا ، لكن تحدّث مع الصّبي ولعلّه يعطيك شيئا عن (مارلو)
    Fala com o teu conhecido lá da escola. Open Subtitles تحدّث مع رجلك الذي في المدرسة
    Era o Joe. Ele alguma vez falou com o procurador? Open Subtitles ذلك سيكون (جو) هل تحدّث مع المدّعي العام؟
    O registo telefónico diz que ele falou com o Carlos Ruiz no dia que morreu. Open Subtitles -هل إستجوبت (كونر رايلي)؟ وفقاً لسجلاّت الهاتف، (رايلي) تحدّث مع (كارلوس رويز) في يوم مقتله.
    O Brody falou com quatro pessoas no Capitólio, e mais doze na Recepção de Empresários da Virgínia. Open Subtitles (برودي) تحدّث مع أربعةِ أشخاص في (كابشن هيل). و 12 آخرين في مكتب رجال الأعمال بـ(فرجينيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more