Fala com a filha. | Open Subtitles | .أجل، انس أمر الأم تحدَّث إلى الإبنة |
Vá lá, Cole, Fala comigo. | Open Subtitles | بالله عليك "كول" تحدَّث إليّ |
- Fala comigo. | Open Subtitles | تحدَّث إليَّ. |
Diante daquelas pessoas, naquele ambiente de álcool, jogo e prostitutas, falou em voz alta de sua última conquista. | Open Subtitles | بين الجمع في أجواء الشراب و اللعب و الدعر تحدَّث بصوتٍ مرتفع عن آخر علاقاته |
Ignacio me falou muito de ti. | Open Subtitles | إجناسيو تحدَّث كثيراً عنك |
Quem falou em andar? | Open Subtitles | من تحدَّث عن السير ؟ |
- Fala. | Open Subtitles | تحدَّث |
Fala comigo. | Open Subtitles | تحدَّث لي .... |
Ele estragou tudo, ele falou. | Open Subtitles | لقد أفسدها-لقد تحدَّث |