Então pode libertar-me da minha mulher? | Open Subtitles | إذاً, يمكنك ان تحررني من هذه الزوجه التي لي؟ |
A tua misericórdia pode libertar-me destas paredes... porém, mais do que isso... vai salvar-te de ti mesmo. | Open Subtitles | رحمتك قد تحررني من هذه الحوائط لكن أكثر من هذا... .. |
- Quer libertar-me... | Open Subtitles | -تحاول أن تحررني ... |
De certeza que estavas a tentado a tirar-me da cadeira, disposto a encontrar uma falha ou de arranjar maneira de me soltares. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك كنت مغريًّا لكيّ تهربني من السجن. أن تجد منفذًا أو أن تحتال على شخص ما لكيّ تحررني. |
Talvez descubras... quando me soltares destas amarras do caralho! | Open Subtitles | ربما ستعرف عندما تحررني من القيود اللعينة |
Quero que me libertes. | Open Subtitles | اريد منكَ ان تحررني. |
Porque não me libertas? Abro-te o peito e mostro-te o coração. | Open Subtitles | لم لا تحررني و سوف أقطع صدرك و أريك قلبك |
Se prometeres libertar-me! | Open Subtitles | - أذا وعدت بأن تحررني ! |
- Preciso que me libertes. | Open Subtitles | أريدك أن تحررني |
Quero que me libertes. | Open Subtitles | أودك أن تحررني. |
Sabes que me libertas | Open Subtitles | * تعلم أنك تحررني * |