"تحرّكات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • movimentos
        
    • passos
        
    Quero ver movimentos com bola, bloqueios, lançamentos certeiros. Open Subtitles أودّ أن أرى تحرّكات الكرة، تمويهات مناسبة وقَطعات صعبة ناحية السلّة
    Cheque mate, três movimentos. O quê? Open Subtitles الشاه ، الشاه يموت بعد ثلاثة تحرّكات
    Encontrei uma conta de corretagem que fez vários movimentos no mercado contra as acções da Carnelian. Open Subtitles وجدتها عثرتُ على حسابٍ تجاري قام بعدّة تحرّكات متتالية في سوق الأسهم ضدّ أسهم شركة "كارنيليان"
    Eu não posso falar sobre os movimentos das tropas com você. Open Subtitles لا يمكنني مناقشة تحرّكات القوات معكِ.
    O Hendricks e a equipa estão a refazer todos os passos do Bronson para descobrir quem e quando. Open Subtitles (هندريكس) وفريقه يتتبّع كلّ تحرّكات (برونسون) ليعرف لو قابل أحداً ومتى.
    Refazendo os movimentos do Bronson, anteriores à sua morte, nós rastreamo-lo até aqui... um café em Dupont Circle. Open Subtitles خلال إعادتي تصميم تحرّكات (برونسون) قبل وفاته، تمكّننا من تتبّعه إلى هُنا، مقهى في (دوبونت سيركل).
    Se vos der os códigos correspondentes, podem ver os movimentos dos camiões do Bomani via satélite. Open Subtitles إن أعطيتكِ الرموز الصحيحة (يمكنكِ أن ترصدي تحرّكات (بوماني عن طريق القمر الصناعي
    Jeff tens que prever os movimentos dos animais... e indicar ao helicóptero onde ele tem que ser deixado. Open Subtitles ينبغي بـ (جيف) توقع جميع تحرّكات الحيوان وتوجيه حوامتهم حيث يودّ الهبوط
    Esta carta detalhando nossos movimentos de infantaria era destinada ao Lorde Damon da Casa Marbrand. Open Subtitles هذا الخطاب أُعدّ للورد (دايمُن) من بيت (ماربراند) وبه تفصيلات تحرّكات المشاه.
    Temos andado a reconstituir os movimentos da Naomi desde que aterrou em Nova York há duas semanas atrás. Open Subtitles إذن تمكّنا من بناء تحرّكات (نعومي) منذ هبطت في (نيويورك) قبل بضعة أسابيع.
    Rastreamos os movimentos do Charlie triangulando as torres de telemóvel próximas a ele. Open Subtitles لقد تعقبنا تحرّكات (تشارلي) عن طريق تثليث إشارة هاتفه،
    Senhor, Khalid. Ele tem um pequeno restaurante em Mohalla Johar, nos últimos três anos. Para manter um olho nos movimentos de Haaris Saeed. Open Subtitles إنّه (خالد)، يدير مطعم صغير في (موهالا جوهر) على مدى الثلاث سنوات الماضية، لكي يراقب تحرّكات (هاريس سعيد)
    Investiguei os movimentos do Jarvis esta manhã. Open Subtitles راقبتُ تحرّكات (جارفيس) صباحَ اليوم
    Pistas sobre os movimentos do Walker estão a chegar de fontes contraditórias por isso, pedi à Rachel, voltei, reúno as equipas e reavalio as pistas. Open Subtitles -كلّ تحرّكات (والكر) تأتينا من مصادر سرية طلبت من (ريتشل) أن تعيدني للمطاردة لأعادة تنظيم الفريق، وتقييم البلاغات التي تصلنا
    Eu não controlo os movimentos da Bonnie. Open Subtitles لستُ مسيطرًا على تحرّكات (بوني).
    Não há prova de que ele tenha acesso às imagens, mas ele parece vigiar todos os passos da Sandra. Open Subtitles ليس هناك دليل على اختراقه بثّ الكاميرات، إلاّ أنّه قادر على رؤية تحرّكات (ساندرا) تمامًا.
    Refazendo os passos da vítima. Open Subtitles -عن طريق تتبّع تحرّكات الضحيّة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more