| As autoridades locais ainda estão a investigar a ocorrência. | Open Subtitles | المسؤولون المحليّون ما زالوا تحرّي المسألة. |
| Fica à vontade para investigar. As minhas mãos estão limpas. | Open Subtitles | لك حريّة تحرّي الأرجاء، فإنّي بريئة الساحة. |
| O meu colega estava a investigar o desaparecimento dele. | Open Subtitles | شريكي، جون دوجيت، كان تحرّي إختفائه. |
| O tiroteio naquela casa de droga ainda está a ser investigado. | Open Subtitles | - أين أنت، ( شافت) إطلاق نار بيت المخدرات ما زال موضع تحرّي |
| O Batista já deve investigado o rasto do dinheiro do Yates. | Open Subtitles | "يجب أن يكون (باتيستا) قد فرغ من تحرّي أثر نفقات (ييتس)" |
| - Sou um shamus. | Open Subtitles | -كلاّ، تحرّي خاص . |
| Walter, por favor. Tens de parar de investigar isso. Não é seguro. | Open Subtitles | (والتر)، رجاءً توقف عن تحرّي هذا الأمر فهو ليس آمنًا. |
| "O incidente está a ser investigado." | Open Subtitles | "الحادثة تحت موضع تحرّي" |
| Um shamus. | Open Subtitles | تحرّي خاص. |