"تحصل على أي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter nenhuma
        
    • a chegar a nenhum
        
    • receber nada
        
    De mim, não vais ter nenhuma solidariedade. Open Subtitles إنك لن تحصل على أي تعبير للمواساة من عندي
    Eu posso ir-me embora, e nunca vais ter nenhuma das respostas que procuras. Open Subtitles يمكنني الرحيل، لكنك لن تحصل على أي من الإجابات التي تبحث عنها.
    não vai ter nenhuma luta comigo, prometo. Open Subtitles سوف تحصل على أي معركة مني. أعدك.
    De certeza que de momento não estou a chegar a nenhum lado. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا تحصل على أي مكان في الوقت الراهن.
    Muitas das vezes, jovem menina... parece que não estamos a chegar a nenhum lado, quando de facto estamos. Open Subtitles كثير من الأحيان، سيدة شابة... ... يبدو أننا لا تحصل على أي مكان، في حين أن... - نحن.
    Não vais receber nada no Natal, Brian. - Só estou a dizer... Open Subtitles لن تحصل على أي شيء في أعياد رأس السنة يا برايان
    Se atirares em mim filho-da-puta, não vais receber nada no teu aniversário. Open Subtitles إذا أطلقت علي النار، أيها اللعين. فلن تحصل على أي هدية، في عيد ميلادكَ.
    Não vai ter nenhuma água até termos uma resposta. Open Subtitles لن تحصل على أي مياهٍ حتى نحصل على واحد.
    Pelo que dizem os criados, ela não vai receber nada até a mãe morrer. Open Subtitles وفقا ً لما يقول القيل و القال فى قاعة الخدم.. -فإنها لن تحصل على أي من نصيبها حتى تتوفى أمها
    Não irás receber nada. Open Subtitles لن تحصل على أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more