Eu ia entrar no negócio obscuro da cobrança de dívidas, que, entre outras coisas, envolve incendiar carros de pessoas. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى الجانب الظليل من شُغل تحصيل الديون والذي كان، من بين أمور أخرى يشمل أنشطة مثل حرق سيارات الناس |
Eu facilito algumas tarefas da minha humilde firma, que faz parte de um negócio de cobrança de dívidas. | Open Subtitles | أنا سهلت بعض المهام لشركتي المتواضعة كجزء من شُغل تحصيل الديون |
Em qualquer altura, posso cobrar a dívida, e levar o teu bebé. | Open Subtitles | وقتما أشاء أستطيع تحصيل الدين وأخْذَ طفلك |
Assim, podemos cobrar a sua dívida e termos onde legitimar a nossa faturação. | Open Subtitles | لذا يمكننا تحصيل دينه ويكون لدينا مكان لإضفاء الشرعية على دخلنا |
Não se preocupe, os cobradores não têm um escritório perto do parque. | Open Subtitles | لا أعتقد أن وكالة تحصيل الفواتير لديها مكتب في الحديقة |
Na minha opinião. Precisas de seguranças, e cobradores. | Open Subtitles | في رأيي, أنت تحتاج تحصيل ضمانات |
É uma cobrança. | Open Subtitles | انها فقط اشعار تحصيل ماضي |
São agentes de cobrança, porque têm um franchise de Deus. | Open Subtitles | كلهم وكلاء تحصيل |
Prefiro sempre a expressão "cobrança de dívidas". | Open Subtitles | "أنا دائما أُفضل مصطلح "تحصيل الديون |
Portanto, para ser cristal como a água, em qualquer altura, posso cobrar a dívida... e levar o teu bebé. | Open Subtitles | لذا لأكون في منتهى الشفافيّة والوضوح... في أيّ وقت أستطيع تحصيل الدين وأخذ طفلك |
É ilegal que os cobradores nos sigam para todo o lado. Prometo que não somos cobradores. | Open Subtitles | .ممنوع على موظفي التحصيل ملاحقة الناس - .أعدك أنّنا لسنا بموظفيّ تحصيل - |
cobradores. | Open Subtitles | تحصيل |