Na verdade, dois dos quatro analistas que você contractou disseram que tinham fortes reservas sobre a autenticidade dos memos. | Open Subtitles | وفي الحقيقة فإن اثنان من المحللين الأربعة الذين قمت بتعينهم كانت لديهما تحفظات قوية حول موثوقية المذكرات |
Pessoal, já perdemos as nossas reservas para o jantar. | Open Subtitles | يا شباب، نحن غاب بالفعل تحفظات لدينا العشاء. |
RG: Logo de início, tínhamos algumas reservas. | TED | روفوس جريسكوم : وكان لدينا تحفظات فيما يخص هذا الامر في البداية |
As Meninas Jones e Bradshaw têm reserva, a Menina Hobbes não. | Open Subtitles | لدي تحفظات لجونز وبرادشو، ولكن ليس هوبز. |
Ouve, a ideia de nos mudarmos para Oregon foi minha, e sei que tens algumas dúvidas quanto a isso... | Open Subtitles | الإنتقال الى اوريغون كان فكرتى و أعلم أن لديك تحفظات |
Quantas reservas devo fazer? | Open Subtitles | شكرا لك. لذلك ، كم من تحفظات يجب أن أقوم ؟ |
Havia algumas tribos ou reservas nessa região? | Open Subtitles | هل كان هناك نزاعات أو تحفظات على هذه الأرض؟ |
No Sábado temos reservas em seis restaurantes diferentes. | Open Subtitles | لدينا تحفظات ليلة السبت على ستة مطاعم مختلفه |
- Nunca falámos sobre filhos. - Tinhas reservas sobre ter filhos. | Open Subtitles | لم نتكلم أبداً عن الأولاد لديك تحفظات بشأن الأطفال |
Tinha reservas sobre ter filhos contigo. Pois, bem, igualmente. | Open Subtitles | لدي تحفظات حول إنجاب الأطفال منك نعم, لقد وصلنا |
Não, percebemos bem as reservas da Senadora Murray. | Open Subtitles | لا، نحن نفهم تماماً تحفظات عضو مجلس الشيوخ موراي |
Se esta carta confirmar a legitimação de Sebastian, deverá pôr de lado todas as reservas sobre um bastardo ao vosso lado, em vez de um rei. | Open Subtitles | اذا كانت هذة الرسالة تؤكد شرعية سبيباستيان ينبغى أن أخذ اى تحفظات لديكِ فى جانبكِ وغد بالاضافة الى ملك |
Se deixar escapar que você têm reservas sobre o tratado... | Open Subtitles | إذا اخطأتي وقلتِ بأن لديك تحفظات بخصوص المعاهدة |
Quem é que achas que lhe faz todas as reservas para jantar? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أن هذا من تحفظات العشاء؟ |
Está claro que tem reservas, por que estamos aqui? | Open Subtitles | يبدو أنه لديكِ تحفظات إذًا لم نحن هنا؟ |
Pensei que tivesses reservas sobre os deuses. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك لديك تحفظات على الآلهة |
Creio que temos reservas para quatro. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا تحفظات لمدة أربعة. |
Nossa reserva para o jantar é às 8 mas nós podemos assistir um filme depois então deveremos estar de volta lá pra meia-noite. | Open Subtitles | تحفظات عشائنا في 8. . لكننا قد نمسك فلم بعد ذلك. . الذي يضعنا بيت حوالي منتصف الليل. |
Tenho mais dúvidas sobre estas perguntas. | Open Subtitles | لدي تحفظات أخرى عديدة حول هذه الأسئلة |
Nada de "ses" ou "mas " , tu és o dono daquele cavalo. | Open Subtitles | بدون تحفظات أنت مالك هذا الحصان. |