"تحققا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vejam
        
    • verifiquem
        
    • Verifica
        
    • investiguem
        
    Não. vejam a minha ficha. Não sou preso há 3 anos. Open Subtitles كلا، كلا، إسمعا، تحققا من سجلي الجنائي، لم أُعتقل منذ 3 سنوات.
    vejam se acham alguma coisa. Open Subtitles تحققا لو بإمكانكما إيجاد أيّ شيءٍ.
    Tu e o Tony, verifiquem as ruas e vizinhos. Open Subtitles أنتِ و طوني تحققا من الطرقات،و احشدوا الجيران
    Tu e a Bishop verifiquem o escritório do Newton no quartel. Open Subtitles أنت وبيشوب تحققا من غرفة نيوتن في حي الضباط الزائرين.
    Está bem. Verifica isso. Descobre se sabem por onde é que ele anda. Open Subtitles حسناً، تحققا منها، وانظرا لو كان هُناك أيّ أحدٍ يعرف مكانه الآن.
    - Vamos falar com ela. - Sim. investiguem esse Jasper. Open Subtitles -أجل، تحققا من شخصية هذا المدعو (جاسبر )
    vejam se algum dos seus amigos apareceu para o levar. Open Subtitles تحققا إذا ما حضر أي من رفاقه لإصطحابه.
    O balanço parecia impecável, mas vejam esta entrada. Open Subtitles الميزانيّة تبدو شرعيّة، ولكن... تحققا من هذا الإدخال.
    vejam lá em cima. Open Subtitles تحققا أنتما من فوق
    - Vocês que vejam as finanças do Vega. Open Subtitles أنتما تحققا من بيانات (فيغا) الماليّة لنرى لو فوّتنا أيّ شيءٍ.
    vejam isto. Open Subtitles حسناً، تحققا من هذه
    vejam se o Meka deixou alguma coisa do trabalho, em casa. Open Subtitles جيّد، تحققا إنّ كان (ميكا) قد ترك أوراقاً لقضيّة كان يعمل عليّها
    verifiquem o andar de cima, acho que vi outro desses. Open Subtitles حسنٌ ، تحققا من الطابق العلوي أعتقد بأن رأيتُ شخصاً يرتدي نفس الملابس
    Quero vocês os dois com os detetores! verifiquem os corredores! Mexam-se! Open Subtitles تحققا من الرواق بواسطة أدوات التعقب
    verifiquem a propriedade e o interior da casa. Open Subtitles تحققا من الممتلكات و داخل المنزل
    Saibam o nome do guarda e verifiquem os seus cartões de crédito. Open Subtitles إن تركَ (أوليفر) آثاراً، فلن تكون له تحققا من إسم الحارس وراقبا بطاقاته الإئتمانية
    Está bem. Vocês os dois, verifiquem a redondeza. Open Subtitles حسناً، أنتما تحققا من الخلف.
    Kensi, Deeks, verifiquem o local, e vejam se a polícia não se esqueceu de nada. Open Subtitles كينزي) و (ديكس) لما) تحققا من مسرح الجريمة إبحثا إن كان هناك شيئ ما فات شرطة لوس أنجلس
    Verifica se alguém suspeito foi visto dentro da fábrica. Open Subtitles لذا تحققا من ذلك المصنع، وانظرا لو تمّت رؤية أيّ شخصٍ مشبوه في الداخل.
    Verifica as traseiras e a frente. Open Subtitles تحققا من الجهتين الأمامية والخلفية
    Vocês investiguem o trilho por onde os Langham estavam a caminhar. Parece que qualquer coisa se passa. Open Subtitles وأنتما تحققا من الطريق الذي كان يتنزه فيه الزوجين (لانغام) يبدو بأنّ أمراً ما يجري هناك
    Cho, tu e o Rigsby investiguem o D'Stefano até ao dia da morte. Open Subtitles (تشو)، أنت و(ريغسبي) تحققا من تحرّكات (دي ستيفانو) التي أدّت إلى مقتله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more