"تحقيقها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • investigação
        
    • cumprir
        
    • investigar
        
    • alcançar
        
    • atingir
        
    • conceder
        
    • atingíveis
        
    • ser alcançado
        
    • realizar
        
    • possíveis
        
    • se concretizar
        
    Dar-lhe-emos os pormenores quando a Dra. Brennan terminar a investigação. Open Subtitles سنزودكم بكامل التفاصيل عندما تنهي الطبيبة برينان تحقيقها
    A Polícia prossegue a investigação, mas perguntas permanecem, incluindo as duas mais prementes: Open Subtitles الشرطة تكمل تحقيقها وهناك عدة أسئلة متبقية
    Nenhum escritor que se preze resiste a uma boa história, tal como nenhum político resiste a fazer promessas que não pode cumprir. Open Subtitles لا كاتب بارع بإمكانة مقاومة قصة رائعة كما لا يجوز لأي سياسي مقاومة تقديم وعود لا يمكنه تحقيقها
    A Angela não está a investigar o Tommy. Ela quer o Lobos. Open Subtitles لقد أخبرتنى أنجيلا أن تحقيقها ليس بشأن تومى
    Quero dar-vos um pouco do sabor da confiança que estávamos a tentar alcançar. TED سأحاول الآن أن أفعل شيئاً، يشعركم بنكهة الثقة التي كنا نحاول تحقيقها.
    O que é que ganha com isto? Que objetivos está esta formiga a tentar atingir ao subir esta erva? TED ما هي الاهداف التي تحاول تحقيقها النملة من تسلق الورقة؟
    Mas há um desejo que tens de conceder primeiro. Open Subtitles ولكن هنالك أمنية أخرى عليك تحقيقها أولاً
    Objectivos atingíveis. Open Subtitles أهداف بالإمكان تحقيقها
    É quase certo que isto possa ser alcançado no futuro. Open Subtitles من المحتّم أنّه يمكن تحقيقها في المستقبل.
    Há apenas uma peça que não encaixa na investigação dela. Open Subtitles إذن لا تُوجد سوى قطعة واحدة لا تتلاءم في تحقيقها.
    Estou a dizer-te isto agora porque a investigação dela está a terminar. Open Subtitles وأنا أخبرك الآن لإن تحقيقها بدأ يأتى بثماره
    A Angela disse-me que a investigação não quer o Tommy, nem a mim. Open Subtitles قد أخبرتنى أنجيلا أن تحقيقها فى الواقع ليس بشأن تومى أو بشأنى
    Só quando terminar a investigação. Open Subtitles ليس حتى هيئة سلامة النقل تنتهي من تحقيقها.
    Ele pensa que ela está obcecada por ele e que a investigação dela tomou contornos pessoais. Open Subtitles يعتقد أنها مهووسة به أن تحقيقها أصبح شخصي بطريقة ما
    Uma aspirante a repórter de investigação que se apaixona pelo objecto da sua investigação. Open Subtitles مراسلةإستقصائية... تقع في غرام موضوع تحقيقها
    Ainda tens de desempenhar um papel na profecia que vou cumprir. Open Subtitles أما الآن فما زال لديك دور لتلعبه في النبوءة التي أنوي تحقيقها.
    Perdeste porque começaste a mentir a ti próprio e fizeste acordos que não pretendias cumprir e porque as pessoas à tua volta têm medo de te obrigar a acabares com a merda dos maus hábitos. Open Subtitles لقد خسرت لأنك بدأت تكذب على نفسك وتقوم بصفقات لم تكن تنوي تحقيقها والذين من حولك يخشون إجبارك على إصلاح عاداتك السيئة
    A verdade virá ao de cima e, quando a FDA investigar, o Seattle Grace deixará de ser uma instituição de investigação. Open Subtitles الحقيقة ستظهر اسمعي, تحقيقها الهيئة تبدأ وحين من " غريس سياتل " سيمنعون للأبحاث كمؤسسة حقها
    E deu algum detalhe da razão de investigar um local que vendia drogas medicinais? Open Subtitles هل اعطتكَ العميلة "جينسين" اي تفاصيل لسبب تحقيقها في متجر يبيع المارغوانا الطبية؟
    A sustentabilidade é óptima, quero dizer se a puderes alcançar. Open Subtitles حسناً، الاستمرارية أمر رائع إن استطعنا تحقيقها
    Mas não há limites para as melhorias que podemos atingir se continuarmos a aplicar o conhecimento para aprimorar a prosperidade humana. TED لكن ليس هناك حد إلى التحسينات التي يمكننا تحقيقها إذا واصلنا تطبيق المعرفة لتعزيز ازدهار الإنسان.
    Este poderá ser um desejo de Natal, que nem o Pai Natal conseguirá conceder. Open Subtitles هذه قد تكون امنية عيد ميلاد حتى سانتا لا يستطيع تحقيقها
    Ocorreu-me que saber e não saber, pode ser alcançado ao criar um exemplo macroscópico de sobreposição quântica. Open Subtitles لقد خطر لي أن المعرفة و عدم المعرفة يمكن تحقيقها عن طريق مثال مجهري للتواجد الكمي
    Os objetivos são o que queremos realizar. TED الأهداف هى تلك الأشياء التي يجب عليك تحقيقها.
    E vou vos mostrar múltiplas aplicações na área médica que podem ser possíveis apenas pela focagem, focagem física. TED وسأبيّن لكم تطبيقات متعددة في المجال الطبي والتي يمكن تحقيقها فقط من خلال التركيز، التركيز الفيزيائي.
    Por vezes, os políticos também precisam aprender a dizer que certas coisas que os eleitores querem, coisas que foram prometidas aos eleitores, podem não ser passíveis de se concretizar ou, talvez, que sentimos que não se devem concretizar. TED على الساسة في بعض الحالات أن يتعلموا كيف يقولون أن بعض متطلبات الناخبين وبعض الأمور التي وعدنا بها الناخبين، قد تكون أموراً لا يمكن تحقيقها أو أننا لا نعتقد أنه يجب تحقيقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more