"تحقيقهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua investigação
        
    • a investigação
        
    • investigação deles
        
    e o que, até agora, concluiu a Academia na sua investigação quanto aos efeitos do tabaco? Open Subtitles وماذا حتى الآن، إستنتجت الأكاديمية في تحقيقهم إلى تأثيرات التبغ؟
    Já informei o Inspector Salinger, que os homens dele têm toda a liberdade para revistar esta propriedade se isso ajudar a acelerar a sua investigação. Open Subtitles أنا أبلغت المفتش سالينجر بالفعل رجاله لهم مطلق الحرية في تفتيش منزله لكن عليهم أن يسرعوا في تحقيقهم
    Em 1970, a Força Aérea dos Estados Unidos terminou o Projecto Livro Azul, a sua investigação de OVNIs que durava há 20 anos. Open Subtitles ‫عام 1970، أنهت القوات الأميركية ‫الجوية مشروع "الكتاب الأزرق" ‫تحقيقهم حول الأجسام الطائرة المجهولة ‫الذي دام لـ20 سنة
    Eles fazem a investigação deles, nós a nossa. Open Subtitles سيكون لهم تحقيقهم, ويكون لنا تحقيقنا ولن يلتقي التوأمان
    Eles que façam a investigação deles. Que levem o equipamento todo e façam as suas perguntas. Open Subtitles دعيهم يُجروا تحقيقهم دعيهم يأخذوا كلّ المعدّات، و يطرحوا أسئلتهم
    Estou apenas a ajudar a Protecção de Menores a acabar a sua investigação. Open Subtitles أنا فقط أحاول مساعدة (هـ حـ طـ) لإنهاء تحقيقهم
    A sua investigação sobre tráfico de seres humanos levou-os ao James Lam, e precisaram da ajuda do Sang Min Sooh para poderem trazê-lo à justiça. Open Subtitles تحقيقهم بتهريب البشر ،(أوصلهم إلى (جايمس لام و أحتاجوا عون (سانغ مين سو) لتحقيق العدالة
    Enquanto o Sean e o FBI fazem a investigação deles, vou-vos preparar para a chamada de resgate. Open Subtitles بينما شون و الاف بى اى يتولوا تحقيقهم انا سوف اقوم بأعدادك لمكالمة الفدية
    Consequentemente, os tribunais foram forçados a mudar as suas políticas e o FBI deu por encerrada a investigação sem apresentar queixa. Open Subtitles ‫نتيجة لذلك كان على المحاكم أن تغيّر سياساتها ‫أغلق مكتب التحقيقات الفدرالي تحقيقهم بلا توجيه اتّهامات
    Quem sabe o que um dos repórteres mais dedi- cados pode descobrir durante a investigação. Open Subtitles من يدري أكثر الصحفيين عناداً قد يكتشفون في تحقيقهم
    Meu compatriotas Americanos, agora que o congresso cumpriu o seu dever constitucional, concluindo a investigação justa e aprofundada na minha administração, venho perante vocês para dizer como estou orgulhoso e humilde em ser o vosso Presidente e quero dizer o quanto estou arrependido Open Subtitles يا أعزائي الأمريكيون بما أن المؤتمر قد أوفوا بواجبهم الدستوري باستكمال تحقيقهم العادل و الشامل
    Temos de os deixar conduzir a investigação nos termos deles. Open Subtitles علينا أن نتركهم يجرون تحقيقهم وفقاً لشروطهم
    Passar pela investigação deles, então segunda, amanhã, talvez depois de amanhã, vocês podem fazer os vossos interrogatórios. Open Subtitles ونعبر من قنوات تحقيقهم ثم الإثنين , أو غداً أو ما بعده سوف تجلسون للقيام بالمقابلات
    Eles acham que é uma testemunha potencial na investigação deles. Open Subtitles هم يعتقدون أنك قد تكون شاهداً محتملاً في تحقيقهم بشأن تفجير مبني الكونجرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more