Não parece ser um painel de controle ou uma entrada. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك وحدة تحكُّم أو منفذ دخول. |
Desculpa. Não tenho muito controle além de ligar e desligar. | Open Subtitles | آسفة، ليس لديّ تحكُّم فيما عدا بدء الصراخ وإيقافه. |
Estava na Enterprise-B, na sala de controle do deflector... | Open Subtitles | كنتُ على متن سفينة "الإنتربرايز - ب" في غرفة تحكُّم المُنحرف و... |
A modos que o exclui do próprio sistema, depois baixei e apaguei todos os dados e softwares de controlo dos equipamentos da Piron. | Open Subtitles | لقد أوقفتُ نظامهُ الخاص بعدها حملتُ و قمتُ بمحو جميع البيانات و تحكُّم بـبرنامج لـتجهيزات بيرون |
É um pneu de corrida! Vais conduzir com o controlo de tracção ou o diferencial... | Open Subtitles | هل تقودها بنظام تحكُّم أم بنقاط البيع؟ |
Deve ser o controlo mental do Silas. Está a usar a raiva que tens contra mim como um gatilho. | Open Subtitles | حتمًا هو تحكُّم (سايلس) الذهنيّ، يستخدم غضبك عليّ كقادحٍ. |
Estou a algumas horas de alguém ficar com o controlo do meu corpo, Marcel. | Open Subtitles | (مارسِل)، تفصلني ساعات عن تحكُّم شخص آخر بجسدي. |