"تحمل نفقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho dinheiro para
        
    • pagar o
        
    • pagar um
        
    Não tenho dinheiro para lhe comprar brincos de diamante ou um Bentley. Open Subtitles حسناً، الأمر ليس وكأني أستطيع تحمل نفقة أقراط من الألماس أو سيارة فاخرة.
    Mas não tenho dinheiro para tónicos. O meu erro era ser demasiado intrometido. Open Subtitles لكني لم أتمكن من تحمل نفقة الأدوية خطأي أنني كنت طماع
    Mas acho que não tenho dinheiro para ficar aqui. Open Subtitles لكن لا أظن أن بوسعي تحمل نفقة هذا المكان
    Mas seria bom, se a minha dama d'honor pudesse pagar o seu próprio vestido. Open Subtitles لكن أعتقد أنه سيكون جيداً إذا كانت اشبينتي تحمل نفقة فستانها
    Consegui a custo pagar o bilhete. Open Subtitles بالكاد استطعت تحمل نفقة تذاكر الطيران انت تعرف
    - Ele não pode pagar um hotel. - Por que estás defendendo ele? Open Subtitles لا يستطيع تحمل نفقة الفندق لماذا تدافع عنه ؟
    Além disso, se não podes pagar um médico, é melhor gastares qualquer dinheiro que tenhas em erva para te ajudar a esquecer seja lá que tenhas. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، إذا لم يكن بإمكانك تحمل نفقة دكتور، من الأفضل أن تنفقي القدر من النقود الذي تملكينه على الحشيش ليساعدك على نسيان مهماً كان أنت مصابةٌ به.
    Também não tenho dinheiro para a levar a sair. Open Subtitles لا يمكنني تحمل نفقة أن نخرج على كل حال
    Tenho direito a um advogado e, como tenho dinheiro para contratar um... não será necessário arranjarem-me um... Open Subtitles ،لدي الحق بطلب محامي ،وحيث أنه بإمكاني تحمل نفقة واحد ...واحد لا يجب أن يكون متوفراً لي
    Não tenho dinheiro para hienas. Open Subtitles لا استطيع تحمل نفقة شراء ضباع
    Não tenho dinheiro para isso. Open Subtitles لا يمكنني تحمل نفقة كلّ هذا
    Não tenho dinheiro para ir até Orlando. Open Subtitles أجل, لا . لا يمكنني تحمل نفقة السفر إلى (أورلاندوا) حالياً
    Pôr onde, Shad? Não tenho dinheiro para alugar um sítio. Open Subtitles ضعها في أي مكان، يا (تشاد) لا يمكنني تحمل نفقة مكان.
    Eu não posso pagar o arranjo de todas essas coisas. Open Subtitles لا أستطيع تحمل نفقة علاج كل هذه الأشياء
    Estás a falar daquela cabine pública em que mexi para ligar de graça, quando abrimos a garagem porque não podíamos pagar o telefone. Open Subtitles أنت تتحدث عن ذلك الهاتف العمومي الذي عدلته ليقوم بإتصالات مجانية... عندما فتحنا المرآب لأول مرة لأننا لم نستطع تحمل نفقة هاتف.
    Bem, mas, Toula, não consigo pagar o tipo de casamento que a tua mãe quer. Open Subtitles بخير لكن (تولا) لا أستطيع تحمل نفقة حفل الزفاف الذي ترغب به أمك
    Se não poder pagar um, ser-lhe-á providenciado um... Open Subtitles ما لم يكن بمقدورك تحمل نفقة المحامي، فإننا سنزودك بواحد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more