As pessoas do velho mundo são idiotas transformados em gelados de água. | Open Subtitles | جميع سكان العالم حمقى متجمدون تحولوا الى مصاصة ثلج. |
200 dólares transformados em 350 mil dólares... vá lá, quais são as hipóteses disso? | Open Subtitles | مائتى دولار تحولوا الى 350 الفاً هيا, ما هى احتمالات ذلك ؟ |
Eles transformaram-se mesmo em porcos. Não estava a sonhar. | Open Subtitles | لقد تحولوا الى خنازير لم يكن ذلك حلما |
Depois ela vomitou-os, e na lua cheia seguinte, eles transformaram-se. | Open Subtitles | ومن ثم أخرجهم ، وفي إكتمال القمر التالي ، قد تحولوا |
É um local para pessoas como nós, que passaram por uma transformação, mas ainda não se adaptaram. | Open Subtitles | إنه مكان لأناس مثلنا الذين تحولوا الذين لم يتكيفوا .. بعد |
Os outros 588 milhões, tornaram-se no teu pior pesadelo. | Open Subtitles | الباقي الـ 588 مليون تحولوا لعائشين في الظلام |
Se acredita mesmo nisso, os wraiths que vocês transformaram não estariam em êxtase. | Open Subtitles | إذا كنت حقا تصدقين ذلك هؤلاء الريث الذين تحولوا لن يبقوا ثابتين على السفينة |
- Há quem diga que esses cães foram os seus sacerdotes, transformados em monstros pelos poderes da Deusa. | Open Subtitles | يقول البعض إنّ هذه الكلاب كانتْ يوماً كهنتها و تحولوا إلى وحوشٍ ضارية بقوة الآلهة |
Alguns de nós fomos transformados naquela noite, e havia uma mulher no acampamento ao lado, a Heather. | Open Subtitles | حسنا , مجموعة منا تحولوا في تلك الليلة وكانت هناك تلك المرأة في المخييم بجانينا هيذر |
Lobisomens que são transformados quatro gerações de um puro sangue são menos ferais e conseguem transformar-se antes, durante e depois do ciclo lunar. | Open Subtitles | المستذئبون من الجيل الرابع الذي تحولوا من دماء نقية إنهم أقل وحشية و بإمكانهم التحول قبل و خلال و بعد دورة القمر |
Quatro irmãos, recentemente transformados, encontrados na Miller's Road próximo da quinta dos Sutter. | Open Subtitles | أربعة أشقاء، تحولوا في الآونة الأخيرة وجدناهم على طريق ميلر نحو مزرعة سوتر |
Algumas das tribos por aqui achavam que os primeiros homens eram lobos transformados em homens. | Open Subtitles | بعض القبائل في الأرجاء اعتقدوا بأن البشر الأوائل كانوا ذئابًا تحولوا إلى رجالٍ |
Estes pirralhos transformaram-se em estrelas do basquete! | Open Subtitles | الأقزام الصغار تحولوا إلى نجوم كبار |
Rasguei estas do seu símbolo, e elas transformaram-se em papel, mas quero pô-las de volta, por isso... | Open Subtitles | - لقد مزقت هذا من كتابك و تحولوا إلى ورق و أريد إعادتهم |
Aparentemente, transformaram-se numa jarra de petúnias e numa baleia de aspecto surpreendente. | Open Subtitles | ... الظاهر إنهم تحولوا إلى زهرية من البتونيا و حوت يبدو متعجب للغايه |
30,000 pessoas transformaram-se e estão a espalhar isso. | Open Subtitles | ثلاثون آلف من القوم تحولوا ونَشرواهذا... |
Sua transformação foi uma violação ao nosso acordo. | Open Subtitles | لقد تحولوا لانتهاك وقح لاتفاقنا. |
Estas pessoas estavam todas com problemas desde a transformação. | Open Subtitles | جميع هؤلاء وقعوا بمشاكل بعدما تحولوا |
Quase todos os kryptonianos com quem me cruzei tornaram-se assassinos a sangue-frio. | Open Subtitles | تقريباً كل الكريبتونيين الذين قابلتهم تحولوا إلى قتلة بدم بارد |
E testemunhamos como ao longo de milhões de anos se transformaram em alguns dos mais alienígenas animais que o mundo já viu. | Open Subtitles | و سـنشهد كيف تحولوا خلال ملايين السنين إلى حيواناتٍ غريبة المظهر لم يرى العالم مثيلاً لها قبلاً |
Nem os milhões de homens que viraram cinzas nas ruas de Shangai e Chicago. Certo? | Open Subtitles | و لم يفعل ذلك الملايين من الرجال الذين تحولوا إلى هباءاً منثوراً في (شنغهاي) و (شيكاغو) |