Só sei que me transformei umas cem vezes nos Apalaches. | Open Subtitles | تحوّلتُ إلى ما يربو لمئة مرّة في جبال (آبالاتشان). |
Só sei que me transformei umas cem vezes, nas Montanhas Apalaches. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه أنّي تحوّلتُ إلى ما يربو لمئة مرّة في جبال (آبالاتشان). |
- Eu sei. Sou tão racional e responsável que me tornei num zombie. | Open Subtitles | أعلم، أنا عقلانيّ و مسئولٌ لدرجةِ أنّي تحوّلتُ إلى زومبي. |
"Bebo para preencher a solidão, "ou para esconder o horror em que me tornei?" | Open Subtitles | هل أشرب لأشعُر بالوِحدة أم للإختباء من الرُعب الذي تحوّلتُ إليه؟ |
Tornei-me vampira para te caçar, para equilibrar as coisas, para seguir todas as tuas pegadas, o tempo que fosse preciso até te encontrar. | Open Subtitles | تحوّلتُ لمصّاص دماء لأطاردك. واتّبعتك أنّى ذهبتِ طويلًا حتّى وجدتك. |
Tornei-me no meu maior pesadelo. | Open Subtitles | -لقد تحوّلتُ إلى اسوأ كوابيسي. |
Eu transformei-me umas mil vezes nos Apalaches. | Open Subtitles | تحوّلتُ نحو مئة مرّة في جبال (الأبالاتشان) |
Sim, transformei-me num lobo. | Open Subtitles | أجل ، قدّ تحوّلتُ إلى (ذئب). |
Quando me tornei uma dona de casa carente? | Open Subtitles | ومتى تحوّلتُ إلى ربّة المنزل المتطلّبة؟ |
Vão dizer que me tornei terrorista. | Open Subtitles | الناس سيقولون أنّني تحوّلتُ لـ إرهابي، |
Tornei-me o chef sueco d'Os Marretas. | Open Subtitles | ثم تحوّلتُ إلى آداء الطباخ السويدي في عروض (مابتس). |